Akina Nakamori - 傘がない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - 傘がない




傘がない
No Umbrella
都会では自殺する若者が増えている
City streets fill with more lost souls each day
今朝来た新聞の片隅に書いていた
A line in the morning's news paints a dreary display
だけども問題は今日の雨 傘がない
But my troubles are so much smaller, no umbrella
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
I must go, I must meet you
君の町に行かなくちゃ 雨にぬれ
I must reach your town, rain or shine
つめたい雨が今日は心に浸みる
Cold rain is falling and seeping into my heart
君の事以外は考えられなくなる
My thoughts wander, you're all I see
それはいい事だろう?
Is that good?
テレビでは我が国の将来の問題を
The television blares about our country's future
誰かが深刻な顔をして しゃべっている
A talking head with furrowed brow
だけども問題は今日の雨 傘がない
But my troubles are so much smaller, no umbrella
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
I must go, I must meet you
君の家に行かなくちゃ 雨にぬれ
I must reach your place, rain or shine
つめたい雨が僕の目の中に降る
Cold rain is falling in my eyes
君の事以外は何も見えなくなる
You're all I see, I'm in a trance
それはいい事だろう?
Is that good?
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
I must go, I must meet you
君の町に行かなくちゃ 雨にぬれ
I must reach your town, rain or shine
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
I must go, I must meet you
君の家に行かなくちゃ 雨の中を
I must reach your place in the rain
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
I must go, I must meet you
雨にぬれて行かなくちゃ 傘がない
I'll get drenched, but I don't care





Writer(s): 井上陽水


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.