Paroles et traduction Akina Nakamori - 夜のどこかで 〜night shift〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜のどこかで 〜night shift〜
Somewhere in the night 〜night shift〜
背中あわせの
We
turned
our
backs
on
ウソに気づくなんて
The
lie
and
noticed
it
見ないふりして
無口になる毎日
Pretending
not
to
see,
being
speechless
everyday
誰のことも傷つけずに
Without
hurting
anyone
生きてゆけるならいいけど
If
only
we
could
live
like
that
やさしさも
嘘に似てる
Kindness
is
also
similar
to
a
lie
いつも自分がわからなくて独り
I
don't
know
who
I
am,
I'm
always
alone
心をさらけだせたなら
If
I
could
bare
my
heart
星座に私なれないかな
I
wonder
if
I
could
become
a
star
見上げたら
風強くて
When
I
look
up,
the
wind
is
strong
いまなら素顔に戻れるはず
I
should
be
able
to
return
to
my
true
self
now
夜の翼の中で
Within
the
wings
of
the
night
弱い気持ちすべてを
All
my
weak
feelings
いまは頬にこぼせるわ
Right
now
I
can
let
them
fall
on
my
cheek
いまだけ素顔に戻れたなら
If
only
I
could
return
to
my
true
self
now
逢いたい人に気づく
I
would
realize
the
person
I
want
to
meet
鼓動の高鳴り
安らぐまま
My
heart
beats
fast,
calming
me
down
愛しいまま信じて
Believing
in
you
with
all
my
love
愛を覚えた最初の日はたしか
The
first
day
I
learned
about
love,
surely
どんな迷いも
喜びだと感じた...
I
felt
that
any
confusion
was
joy...
夜の広さに戸惑えば
When
I
feel
lost
in
the
vastness
of
the
night
星座が時を照らしてたの
The
stars
illuminate
the
time
見上げたら
風強くて
When
I
look
up,
the
wind
is
strong
あなたの涙がこぼれたなら
If
your
tears
were
to
fall
残らず受け止めよう
I
would
accept
them
all
熱い悲しみがいま
Scorching
sorrow,
right
now
語る夢が聞こえるわ
I
can
hear
the
dream
it's
telling
あなたの涙が乾くまでは
Until
your
tears
dry
弱い人のままでいい
It's
okay
to
be
a
weak
person
その痛みもその願いも眠って
Your
pain,
your
wish,
sleep
背中あわせの
嘘に気づくなんて
We
turned
our
backs
on,
the
lie
and
noticed
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 夏野芹子, 後藤次利
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.