Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深い眠りの中
今は遠いあなた
In
the
depths
of
sleep,
you're
now
far
away
古い愛の歌を
とぎれず唄ってた
Singing
an
old
love
song,
endlessly
絶望の淵でも
眠れぬ夜でも
On
the
brink
of
despair,
or
on
a
sleepless
night
その先の明日を信じ会えたはずなのに
We
should
have
trusted
in
our
future
雪を
雪を見たかった
I
wanted
to
see
the
snow
真っ白な雪を
知らない二人
The
pure
white
snow,
unknown
to
us
疲れを知らない
時間は駆け足
Time,
unaware
of
fatigue,
races
on
春と夏を過ぎて
その先はない
Past
spring
and
summer,
to
a
dead
end
輝いてたはずの
自由に迷うとき
In
the
time
of
confusion,
when
we
should
have
been
shining
都会の空の下
鳥は居場所をなくしてた
Beneath
the
city
sky,
the
bird
lost
its
place
叶わぬ夢
他の誰かじゃなく
An
unfulfilled
dream,
let
it
not
be
someone
else
今は背中
まだ見せないで
For
now,
please
don't
show
me
your
back
唄い続けてる限り
同じ道を歩いたあなたへ
As
long
as
I
keep
singing,
to
you
who
walked
the
same
path
このかすれた声消えるまで
Until
this
hoarse
voice
fades
Ah
夢を愛を唄うの
祈りたい
届けたい人いる限り
Ah,
I
sing
of
dreams,
of
love,
wishing
and
hoping
for
those
I
want
to
reach
せめて今を恥じないで
負けないで生きている
だから
At
least
for
now,
not
ashamed,
living
without
losing.
That's
why
同じ夢すごした日々を忘れない
I
won't
forget
the
days
we
shared
with
the
same
dream
今夜も眠れず
街に冷たい月
Tonight
too,
unable
to
sleep,
the
cold
moon
over
the
city
語り合った夢も
ぬくもりもない
The
dreams
we
shared,
now
lost,
and
no
warmth
うつろう昨日は果てしない明日へ
The
fleeting
yesterday
leads
to
a
never-ending
tomorrow
抱きしめた体も凍えてゆくばかり
The
body
we
embraced
only
grows
colder
折れた翼
もとに戻せるなら
If
only
I
could
restore
my
broken
wings
二人の夢も
また変わるのに
Our
dreams
could
change
again
追いかけて行くから
いつも微笑んでいたあなたを
I
will
chase
after
it,
that
smile
you
always
showed
この曇った空
晴れるまで
Until
the
cloudy
sky
clears
Ah
遠く一人唄うの
雪が降る
誰もいないこの街で
Ah,
in
the
distance,
I
sing
alone.
Snow
falls
in
this
empty
city
過去じゃなく明日じゃなく
Not
the
past,
not
the
future
今を唄い続ける限り
As
long
as
I
keep
singing
now
その瞳
歩いた道を忘れない
I
won't
forget
your
eyes,
or
the
path
we
walked
Ah
夢を愛を唄うの
祈りたい
届けたい人いる限り
Ah,
I
sing
of
dreams,
of
love,
wishing
and
hoping
for
those
I
want
to
reach
せめて今を恥じないで
負けないで生きている
だから
At
least
for
now,
not
ashamed,
living
without
losing.
That's
why
同じ夢すごした日々を忘れない
I
won't
forget
the
days
we
shared
with
the
same
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SPOON
date de sortie
17-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.