Akina Nakamori - 愛はかげろう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - 愛はかげろう




愛はかげろう
Love is an Illusion
窓ガラス 流れ落ちてゆく雨を
Tracing the raindrops flowing down the windowpane
細い指先で なぞってみる
With my slender fingertips
くもり とかして すべる 指先に
The fog clears and my fingers slip
伝わる冷たさ 心にしみる
The coldness that spreads through them chills my heart
忘れ去られた 部屋の片隅
In the forgotten corner of the room
貴方の影 今もゆれてる
Your shadow still shimmers
愛はかげろう つかの間の命
Love is an illusion, a fleeting existence
激しいまでに 燃やし続けて
Burning with an intensity that consumes
別れはいつも 背中合わせに
Parting always dances at our heels
人の心をゆらして
Tossing our hearts about
別れ言葉を 口にする貴方は
As you spoke the words of farewell
いつもとちがって やさしすぎた
You were unusually gentle
はき出すタバコの 煙の影が
The faint trail of smoke from your cigarette
教えてくれた 偽り言葉と
Revealed your false promises
あつく いだかれた日々を
And the days we shared in passion
倖せと言えば かなしい
I can only call them bittersweet
愛はかげろう さめきった愛の
Love is an illusion, a love that has turned cold
過ぎ去る後に残るものは
What remains after its passing
いつも女の乾いた涙
Is always a woman's silent tears
さまよい歩く迷い子
A lost soul wandering
愛はかげろう つかの間の命
Love is an illusion, a fleeting existence
激しいまでに 燃やし続けて
Burning with an intensity that consumes
別れはいつも 背中合わせに
Parting always dances at our heels
人の心をゆらして
Tossing our hearts about





Writer(s): 三浦 和人, 三浦 和人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.