Paroles et traduction Akina Nakamori - 愛はかげろう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛はかげろう
Love is an Illusion
窓ガラス
流れ落ちてゆく雨を
Tracing
the
raindrops
flowing
down
the
windowpane
細い指先で
なぞってみる
With
my
slender
fingertips
くもり
とかして
すべる
指先に
The
fog
clears
and
my
fingers
slip
伝わる冷たさ
心にしみる
The
coldness
that
spreads
through
them
chills
my
heart
忘れ去られた
部屋の片隅
In
the
forgotten
corner
of
the
room
貴方の影
今もゆれてる
Your
shadow
still
shimmers
愛はかげろう
つかの間の命
Love
is
an
illusion,
a
fleeting
existence
激しいまでに
燃やし続けて
Burning
with
an
intensity
that
consumes
別れはいつも
背中合わせに
Parting
always
dances
at
our
heels
人の心をゆらして
Tossing
our
hearts
about
別れ言葉を
口にする貴方は
As
you
spoke
the
words
of
farewell
いつもとちがって
やさしすぎた
You
were
unusually
gentle
はき出すタバコの
煙の影が
The
faint
trail
of
smoke
from
your
cigarette
教えてくれた
偽り言葉と
Revealed
your
false
promises
あつく
いだかれた日々を
And
the
days
we
shared
in
passion
倖せと言えば
かなしい
I
can
only
call
them
bittersweet
愛はかげろう
さめきった愛の
Love
is
an
illusion,
a
love
that
has
turned
cold
過ぎ去る後に残るものは
What
remains
after
its
passing
いつも女の乾いた涙
Is
always
a
woman's
silent
tears
さまよい歩く迷い子
A
lost
soul
wandering
愛はかげろう
つかの間の命
Love
is
an
illusion,
a
fleeting
existence
激しいまでに
燃やし続けて
Burning
with
an
intensity
that
consumes
別れはいつも
背中合わせに
Parting
always
dances
at
our
heels
人の心をゆらして
Tossing
our
hearts
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三浦 和人, 三浦 和人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.