Paroles et traduction Akina Nakamori - 異邦人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
子供たちが空に向かい
両手をひろげ
Children
reach
towards
the
sky,
arms
outstretched,
鳥や雲や夢までも
つかもうとしている
Trying
to
grasp
birds,
clouds,
and
even
dreams.
その姿は
きのうまでの
何も知らない私
Their
figures
are
like
mine
yesterday,
innocent
and
unaware.
あなたに
この指が
届くと信じていた
I
once
believed
my
fingers
could
reach
you.
空と大地が
ふれ合う彼方
Where
the
sky
and
earth
meet,
過去からの旅人を
呼んでる道
A
path
calls
to
the
traveler
from
the
past.
あなたにとって私
ただの通りすがり
To
you,
I
am
just
a
passerby,
ちょっとふり向いて
みただけの異邦人
A
foreigner
who
glanced
your
way
for
a
brief
moment.
市場へ行く人の波に
身体(からだ)を預け
My
body
sways
with
the
throngs
heading
to
the
market,
石だたみの街角を
ゆらゆらとさまよう
And
I
wander,
lost,
through
the
cobblestone
streets.
祈りの声
ひづめの音
歌うようなざわめき
Prayers,
the
clatter
of
hooves,
the
murmur
of
a
song,
私を置きざりに
過ぎてゆく白い朝
All
leave
me
behind
as
the
white
morning
passes
me
by.
時間旅行が
心の傷を
Time
travel
somehow
heals
the
wounds
of
my
heart,
なぜかしら埋めてゆく
不思議な道
Along
this
strange
path.
サヨナラだけの手紙
迷い続けて書き
A
farewell
letter
I
hesitate
to
write,
あとは哀しみを
もて余す異邦人
A
stranger
left
with
nothing
but
sorrow.
あとは哀しみを
もて余す異邦人
A
stranger
left
with
nothing
but
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 久保田早紀
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.