Paroles et traduction Akina Nakamori - 紡ぎ唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日と今日の違いさえも
Разницу
между
вчера
и
сегодня
気付かないうちに失くしてた
Я
потеряла,
даже
не
заметив.
窓に映った季節
ひとりでに巡って
Отражённые
в
окне
времена
года
сменяют
друг
друга,
胸の振り子は止まったまま
А
маятник
в
моей
груди
остановился.
ねじの巻き方も忘れたわ
Я
забыла,
как
заводить
его.
夢とうつつの狭間
一人きり
たゆたい
Между
сном
и
явью,
одна,
я
скитаюсь.
私は闇夜に瞳を凝らして
Я
вглядываюсь
в
ночную
тьму,
戻らない筈の人
待ち続けているの
Всё
ещё
жду
того,
кто
не
вернётся.
聞きたい
もう一度
Хочу
услышать
ещё
раз
あぁ今この時も
薄れてく記憶の影たちは
Ах,
даже
сейчас,
в
этот
миг,
тени
воспоминаний
блекнут,
千切れた糸の様に
Словно
оборванные
нити.
誰かがドアを叩いても
Даже
если
кто-то
постучит
в
дверь,
心の扉
開けられない
Я
не
смогу
открыть
дверь
своего
сердца.
目を閉じて
ただ通り過ぎるのを待つだけ
Я
просто
закрываю
глаза
и
жду,
когда
всё
пройдёт.
私は闇夜に思いを紡いで
Я
пряду
свои
мысли
в
ночной
тьме,
届かない愛の唄
歌い続けてるの
Продолжаю
петь
песню
о
любви,
которая
не
дойдёт
до
тебя.
二度とはあなたを振り向かせる事
Даже
зная,
что
я
больше
никогда
出来ないと知ってても
Не
смогу
заставить
тебя
обернуться,
止まらない
声にならない唄
Я
не
могу
остановить
эту
беззвучную
песню.
絡まる糸の様に
Словно
спутанные
нити.
嘘も痛みも裏切りも果てた夢も
Ложь,
боль,
предательство,
несбывшиеся
мечты
—
あなたがいればどうでもいい
Всё
это
не
имеет
значения,
если
ты
рядом.
私は闇夜に瞳を凝らして
Я
вглядываюсь
в
ночную
тьму,
戻らない筈の人
待ち続けているの
Всё
ещё
жду
того,
кто
не
вернётся.
聞きたい
もう一度
Хочу
услышать
ещё
раз
あぁ今この時も
薄れてく記憶の影たちは
Ах,
даже
сейчас,
в
этот
миг,
тени
воспоминаний
блекнут,
千切れた糸の様に
Словно
оборванные
нити.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川江美奈子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.