Akina Nakamori - 終着駅 - traduction des paroles en anglais

終着駅 - Akina Nakamoritraduction en anglais




終着駅
Terminus
落葉の舞い散る停車場は
The lonely lady gazes amidst the fallen leaves
悲しい女の吹きだまり
Desolate station, deserted shores
だから今日もひとり明日もひとり
So here I come alone once more
涙を捨てにくる
To shed these tears, to grieve, to mourn
真冬に裸足は冷たかろう
With bare feet in the frigid cold
大きな荷物は重たかろう
A heavy heart and a heavy load
なのに今日もひとり明日もひとり
Yet here I come alone once more
過去から逃げてくる
Running from a past I can't restore
一度離したら
Once let go
二度とつかめない
It's forever gone
愛という名のあたたかい心の鍵は
The key to love's warmth, a distant song
最終列車が着く度に
With each departing train
よくにた女が降りてくる
Another soul alights, it seems
そして今日もひとり明日もひとり
And here I come alone once more
過去から逃げてくる
Running from a past I can't restore
肩抱く夜風のなぐさめは
Solace in the wind's embrace
忘れる努力の邪魔になる
Hinders my efforts to erase
だから今日もひとり明日もひとり
So here I come alone once more
過去から逃げてくる
Running from a past I can't restore
一度離したら
Once let go
二度とつかめない
It's forever gone
愛という名のあたたかい心の鍵は
The key to love's warmth, a distant song
最終列車が着く度に
With each departing train
よくにた女が降りてくる
Another soul alights, it seems
そして今日もひとり明日もひとり
And here I come alone once more
過去から逃げてくる
Running from a past I can't restore
そして今日もひとり明日もひとり
And here I come alone once more
過去から逃げてくる
Running from a past I can't restore





Writer(s): 千家和也, 浜圭介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.