Paroles et traduction Akina Nakamori - 風の果て
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風の標と
ただ彷徨える雲と
Like
a
weather
vane
and
a
cloud
that
keeps
wandering
誰のものでもない
わたしを探して
Searching
for
myself
who
belongs
to
no
one
嘘ばかりつく愛の詩
A
love
poem
filled
with
nothing
but
lies
聴かされて目が眩む
夢の兆し
Listened,
got
dizzy,
and
saw
a
sign
of
dreams
まだ無垢なくちびるに刻むのは
What's
being
carved
into
my
still
innocent
lips
ためいきと愛しい名前
Are
sighs
and
the
dear
name
どうして形がないもの
Why
does
something
that
has
no
shape
愛と呼ぶのでしょう
Get
called
love?
流れる時を
逆らうことはぜずに
Unable
to
go
against
the
flowing
time
涙は涙
いま心があるまま
Tears
are
tears,
just
like
how
my
heart
is
now
陽が射す空に鳥の群れ
A
flock
of
birds
in
the
sunny
sky
あれほどの自由なら手に入れたい
If
I
could
get
as
much
freedom
as
that
さみしさから覚えたぬくもりは
The
warmth
I
learned
from
loneliness
腐るほど堕ちない果実
Is
a
fruit
that
never
gets
rotten
ふれても見えないものなど
What
I
can't
see,
even
when
I
touch
it
ないも同じでしょう
Is
the
same,
isn't
it?
風の標と
ただ彷徨える雲と
Like
a
weather
vane
and
a
cloud
that
keeps
wandering
誰のものでもない
心を探して
Searching
for
the
heart
that
belongs
to
no
one
流れる時を
逆らうことはぜずに
Unable
to
go
against
the
flowing
time
昨日は昨日
ただ心があるまま
Yesterday
was
yesterday,
just
like
how
my
heart
was
then
風の標と
ただ彷徨える雲と
Like
a
weather
vane
and
a
cloud
that
keeps
wandering
誰のものでもない
心を探して
Searching
for
the
heart
that
belongs
to
no
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 織田哲郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.