Akina Nakamori - 黄昏のビギン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akina Nakamori - 黄昏のビギン




雨に濡れてた たそがれの街
Город под дождем и в сумерках
あなたと逢った 初めての夜
в ту первую ночь, когда я встретил тебя
ふたりの肩に 銀色の雨
Серебряный дождь на их плечах
あなたの唇 濡れていたっけ
твои губы стали влажными?
傘もささずに 僕達は
у нас даже зонта не было.
歩きつづけた 雨の中
Под дождем, который продолжал идти
あのネオンが ぼやけてた
неоновый свет был размытым.
雨がやんでた たそがれの街
Дождь прекратился, и в городе воцарились сумерки
あなたの瞳 うるむ星影
твои глаза, твои глаза, твои глаза, твои глаза, твои глаза, твои глаза, твои глаза.
夕空晴れた たそがれの街
Город сумерек, солнечный на вечернем небе
あなたの瞳 夜にうるんで
твои глаза не отвяжутся ночью
濡れたブラウス 胸元に
Мокрая блузка на груди
雨のしずくか ネックレス
Капля дождя или ожерелье
こきざみに ふるえてた
меня трясло.
ふたりだけの たそがれの街
Город сумерек только для двоих
並木の陰の 初めてのキス
Первый поцелуй в тени деревьев
初めてのキス
Первый поцелуй





Writer(s): 中村八大


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.