Paroles et traduction Akina Nakamori - CARIBBEAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南の海で
あなたに
In
the
southern
seas,
I
want
you
抱かれたいの
やさしく今
To
hold
me
tenderly,
now
夕陽の海で
あなたに
In
the
sunset
sea,
I
want
you
見つめられて
星になるわ
To
look
at
me
and
turn
me
into
a
star
潮騒を聞きながら
While
listening
to
the
sound
of
the
waves
二人の愛は
小舟に揺られ
Our
love
sways
in
a
small
boat
何処まで行くの
教えて
Tell
me,
where
are
we
going?
忘れないで
輝く太陽
Don't
forget
the
shining
sun
夏の日の
めぐり逢いを
Our
encounter
on
that
summer
day
忘れないで
夢の島々
Don't
forget
the
dream
islands
魚たちも
愛しあう海で
The
fish
love
each
other
in
the
sea
あなたと生きていたいの
I
want
to
live
with
you
入り江で
歌う人魚は
The
mermaid
singing
in
the
lagoon
青い月に
思いをはせ
Thinks
of
the
blue
moon
一人きり
涙ぐむ
And
cries
all
alone
つかれた日々を
闇に捨てたら
If
I
throw
away
my
weary
days
into
the
darkness
夜明けの海が
見えるわ
I
can
see
the
sea
at
dawn
忘れないで
輝く太陽
Don't
forget
the
shining
sun
約束の熱いキスを
The
hot
kiss
of
our
promise
忘れないで
夢の島々
Don't
forget
the
dream
islands
小鳥たちと戯れる日々を
The
days
we
spent
playing
with
the
birds
あなたと生きていたいの
I
want
to
live
with
you
I
wish
this
love
to
be
forever
I
wish
this
love
to
be
forever
To
the
end
of
the
world
To
the
end
of
the
world
I
wish
this
love
to
be
forever
I
wish
this
love
to
be
forever
To
the
end
of
the
world
To
the
end
of
the
world
そばにいて
このままで
Stay
close
to
me,
like
this
忘れないで
輝く太陽
Don't
forget
the
shining
sun
夏の日の
めぐり逢いを
Our
encounter
on
that
summer
day
忘れないで
夢の島々
Don't
forget
the
dream
islands
魚たちも
愛しあう海で
The
fish
love
each
other
in
the
sea
あなたと生きていたいの
I
want
to
live
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大西 美帆, 和泉 一弥, 大西 美帆, 和泉 一弥
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.