Akina Nakamori - CRYSTAL HEAVEN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - CRYSTAL HEAVEN




CRYSTAL HEAVEN
CRYSTAL HEAVEN
水晶の叫び声で 目醒めた朝は
I awoke to the crystal's cry this morning
カブリオレ 乗り込み 海岸道路 飛ばすわ
Riding in a convertible, flying down the coastal road
灼けついた砂の上に躰を投げて
Casting my body upon the scorching sand
狂喜じみてる真夏に Love me do
Ecstatic in midsummer, love me do
せつないね 口説き文句 陳腐すぎてる
How sad that your sweet nothings are so trite
言葉より 男らしさ
Meaningless words - true manliness
見せてくれたら ホントの愛だと
If you showed me that, I'd have believed
信じたはずだわ
That it was true love
*はしゃぎすぎた 街は蜃気楼
*We partied too hard, the city's a mirage
あなたも 私も 過去の快楽主義者
You and I, both hedonists of the past
熱い汗を 胸に 散りばめて
Our fervent sweat scattered on our chests
一人きりでも とびっきり 気紛れな
Alone, we could still dream the most whimsically
夢が見れそうよ Heaven!
Heaven!
突然の shower が今 渇いた喉を
An unexpected shower now
癒してくれるなら 違う世界も見れるわ
Could heal my parched throat
束の間の夕暮れに 手をかざしたら
If it showed me a different world
生まれ変われる ひとときの処女神
Reborn for a moment as a goddess of isolation
耳元で 不埒なコト 囁かれても
Whispering indecent things in my ear
純白の 流し
Tears of purity streaming
縋りつくよな 恋はもう二度と
Clinging to love like that, never again
したくはないから
That's not what I want
灼けた肌は 太陽の愛撫
My sun-kissed skin is a caress from the sun
あなたに 火照った 心のせいじゃない
Heated by you, my heart's not to blame.
夏が逝けば すべて 消えるでしょう
When summer ends, it will all disappear
今は一人 眠りに 抱かれる
For now, I'll sleep alone,
永遠のパラダイス Heaven!
In an eternal paradise, heaven!
*Repeat
*Repeat





Writer(s): 都志見 隆, YUKO., YUKO., 都志見 隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.