Akina Nakamori - Labyrinth - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - Labyrinth




Labyrinth
Labyrinth
夜もない朝もない
There is no night or morning
影もない 誰かがいる
No shadows No one
外された記憶から
From erased memories
声がする 誰かが呼ぶ
A voice calls Someone calls
あっ 拡がっていく
Ah Expanding
Peak 深い場所へと
Peak To a deep place
Deep バラ色ですか
Deep Is it rose?
Seek 私の暗闇は
Seek My darkness is
どこなの
Where
Why 何なの
Why What
抱きたいのなら
If you want to embrace
抱かせてあげる
Let me embrace you
操らないで
Don't manipulate me
欺かないで
Don't deceive me
つま先を運んでも
Even if I move my toes
進めない 迷路の罠
I can't escape The trap of the labyrinth
悪戯に繰り返す
Repeating a prank
声がする 私を呼ぶ
A voice calls Calling me
あっ 注がれていく
Ah Poured
Spill 深い場所へと
Spill To a deep place
Deep 銀色ですか
Deep Is it silver?
Shape ひややかな雫は
Shape The cold drops
嬉しい
Glad
Why 泣きたい
Why I want to cry
瞳の中に
If I can keep it in my eyes
閉じ込めたなら
Then the things about us
二人のことは
No one will know
誰も知らない
No one





Writer(s): 麻生 圭子, 長谷川 勇, 麻生 圭子, 長谷川 勇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.