Akina Nakamori - NO MORE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - NO MORE




NO MORE
NO MORE
これがラストのステージ
This is the last stage
客席は総立ちの波さ
The audience is a standing wave
いつものあの席に
In that usual seat
アイツの顔はない
I didn't see your face
I'm lonely so lonely
I'm lonely so lonely
男と女のメロディ
The melody of man and woman
ハモらなくなる時が来る
The time has come when they won't harmonize
どちらかのキィが
One of the keys
低くなればそれで
If it gets lower, that's it
デュエットは終わりさ
The duet is over
ライトの中で瞼を閉じる
I close my eyelids in the light
たった一人 アイツの拍手聞くため
To hear only you, my dear
淋しい時には歌えない歌がある
There are songs I can't sing when I'm lonely
嗄れた心に これ以上
In my hoarse heart, no more
No more encore
No more encore
人は誰でもシンガー
Everyone is a singer
ブルースを歌っているのさ
Singing the blues
生き方はそれぞれ
The way of life is different
違ってて良いんだね
It's okay to be different
裏切りなんかじゃないよ
It's not betrayal
片手で受けて また投げ返す
Received and thrown back with one hand
花束はバラバラにほどけて散った
The bouquet has come apart and scattered
淋しい時こそ
When I'm lonely
歌いたい歌がある
There's a song I want to sing
遮二無二求めた あの日々は
The days when I desperately sought you
No more return
No more return
淋しい時には歌えない歌がある
There are songs I can't sing when I'm lonely
嗄れた心に これ以上
In my hoarse heart, no more
No more encore
No more encore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.