Paroles et traduction Akina Nakamori - UNSTEADY LOVE(アンステディ ラヴ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNSTEADY LOVE(アンステディ ラヴ)
НЕПОСТОЯННАЯ ЛЮБОВЬ (Unsteady Love)
Twilight
ドア・ミラーに映った影に
Сумерки.
В
отражении
зеркала
заднего
вида
あなたのいつわりを感じた今も
Я
почувствовала
твою
ложь,
даже
сейчас
Don't
stop
愛を止めたくはないけれど
Не
останавливайся,
я
не
хочу
прекращать
нашу
любовь,
но
お別れなのねきっと
Нам,
наверное,
придется
расстаться
走る車から見る街灯りは
Уличные
огни,
которые
я
вижу
из
мчащейся
машины,
出会いの時のまま変わらないのに
Остались
такими
же,
как
и
в
день
нашей
встречи,
но
さよなら終わりにして欲しいならば
Если
ты
хочешь,
чтобы
мы
попрощались,
今すぐきらいと言って
Скажи
прямо
сейчас,
что
ненавидишь
меня
Good-bye,
my
love
Прощай,
моя
любовь
このままそばにいたら私
こわれそう
Если
я
останусь
рядом
с
тобой,
я,
кажется,
сломаюсь
あなたの心がつかめないから
Потому
что
я
не
могу
понять
твое
сердце
Last
night
夕べの電話だって
Прошлой
ночью,
во
время
нашего
телефонного
разговора,
そばに他の誰かがいたような気がしたわ
У
меня
было
такое
чувство,
что
рядом
с
тобой
кто-то
был
Don't
say
そんな事をとやかく言えば
Не
говори,
что
если
я
буду
придираться
к
таким
вещам,
また同じ事
いつもそばにいたいのよ
То
все
повторится.
Я
просто
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
これが本音なの
Это
мои
истинные
чувства
強がるふりしてもせつないだけね
Даже
если
я
пытаюсь
притворяться
сильной,
мне
только
больнее
さよなら
きりだす言葉は多分
Прощай,
слова
прощания,
вероятно,
私からの方がいいのね
Мне
лучше
произнести
первой
Good-bye,
my
love
Прощай,
моя
любовь
今夜で終わりにしてあげる
つらいけど
Сегодня
ночью
я
положу
этому
конец,
хоть
это
и
больно
あなたを困らせたくはないから
Потому
что
я
не
хочу
причинять
тебе
неудобства
男はいつだつて
子供のまま
Мужчины
всегда
остаются
детьми
無邪気な恋を
ちらかすの
Разбрасываются
беззаботными
чувствами
だけどそこにひかれる女心のミステリー
Но
это
тайна
женского
сердца,
которая
их
привлекает
くやしいけど
まだ
I
love
you
Как
это
ни
обидно,
я
все
еще
люблю
тебя
さよなら終わりにして欲しいならば
Если
ты
хочешь,
чтобы
мы
попрощались,
今すぐきらいと言って
Скажи
прямо
сейчас,
что
ненавидишь
меня
Good‐bye,
my
love
Прощай,
моя
любовь
このままそばにいたら私
こわれそう
Если
я
останусь
рядом
с
тобой,
я,
кажется,
сломаюсь
あなたの心がつかめないから
Потому
что
я
не
могу
понять
твое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 角松 敏生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.