Paroles et traduction Akina Nakamori - UNSTEADY LOVE(アンステディ ラヴ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight
ドア・ミラーに映った影に
сумерки
в
тени
дверного
зеркала
あなたのいつわりを感じた今も
я
все
еще
чувствую
твое
утро.
Don't
stop
愛を止めたくはないけれど
Не
останавливайся,
я
не
хочу
прекращать
любовь,
Но
я
не
хочу
прекращать
любовь,
Но
я
не
хочу
прекращать
любовь,
но
я
не
хочу
прекращать
любовь
お別れなのねきっと
я
уверен,
что
ты
прощаешься.
走る車から見る街灯りは
уличный
фонарь,
видимый
из
проезжающей
машины
出会いの時のまま変わらないのに
все
осталось
по-прежнему,
как
было,
когда
мы
встретились.
さよなら終わりにして欲しいならば
прощай,
если
ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось.
今すぐきらいと言って
скажи
это
сейчас.
Good-bye,
my
love
Прощай,
любовь
моя
このままそばにいたら私
こわれそう
если
я
останусь
с
тобой
в
таком
состоянии,
я
сломаю
тебя.
あなたの心がつかめないから
потому
что
я
не
могу
постичь
твое
сердце.
Last
night
夕べの電話だって
прошлой
ночью,
вчерашний
телефонный
звонок.
そばに他の誰かがいたような気がしたわ
я
чувствовал,
что
рядом
со
мной
есть
кто-то
еще.
Don't
say
そんな事をとやかく言えば
не
говори
этого,
не
говори
этого,
не
говори
этого,
не
говори
этого,
не
говори
этого,
не
говори
этого,
не
говори
этого.
また同じ事
いつもそばにいたいのよ
снова
то
же
самое.
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
強がるふりしてもせつないだけね
даже
если
ты
притворяешься
сильным,
тебе
просто
не
нужно
беспокоиться
об
этом.
さよなら
きりだす言葉は多分
может
быть,
попрощаться.
私からの方がいいのね
от
меня
это
лучше.
Good-bye,
my
love
Прощай,
любовь
моя
今夜で終わりにしてあげる
つらいけど
я
закончу
это
сегодня
вечером.
это
тяжело.
あなたを困らせたくはないから
потому
что
я
не
хочу
тебя
смущать.
男はいつだつて
子供のまま
мужчина
- это
всегда
ребенок.
無邪気な恋を
ちらかすの
это
не
похоже
на
то,
что
ты
влюблена
в
невинного
мужчину.
だけどそこにひかれる女心のミステリー
но
тайна
женского
сердца,
которая
запечатлена
там
くやしいけど
まだ
I
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя
さよなら終わりにして欲しいならば
прощай,
если
ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось.
今すぐきらいと言って
скажи
это
сейчас.
Good‐bye,
my
love
Прощай,
любовь
моя
このままそばにいたら私
こわれそう
если
я
останусь
с
тобой
в
таком
состоянии,
я
сломаю
тебя.
あなたの心がつかめないから
потому
что
я
не
могу
постичь
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 角松 敏生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.