Akina Nakamori - さよならね - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - さよならね




さよならね
Sayonara ne
手も握らなくて 恋だと言えるの
You don't even hold my hand, and you call this love?
深刻なだけじゃ じりじりするだけ
All this seriousness, it's just making me restless
静かなあなたが とても好きだけど
I like the quiet you, very much
時には はしゃいで 甘えてみたいわ
But sometimes I want to be playful and demand your attention
コーヒーだけ 飲みすぎて
Drinking coffee alone is too much
うつむくムードじゃ 物足りない
This gloomy mood isn't enough
やさしさ売りものに するのはいいけれど
It's nice to have kindness on offer
やさしいだけならば テレビドラマだわ
But kindness alone, that's just a TV drama
見つめ合うだけで 恋だと言えるの
You look into my eyes, and you call this love?
シビアな都会で のどかすぎるわね
In this harsh city, it's too idyllic
静かな瞳が とても好きだけど
I like the quiet in your eyes, very much
じれてる私に すこしは気付いて
Notice me when I'm acting up
このままなら さよならね
If we stay like this, it's goodbye
私の心は 染められない
You can't control my heart
やさしさは確かに 大事なものだけど
Kindness is important, that's true
今の年頃なら 見せかけだけでしょ
But at my age, it seems like a front
やさしさは確かに 大事なものだけど
Kindness is important, that's true
やさしいだけならば きっとさよならね
But if that's all there is, then it's goodbye





Writer(s): 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.