Akina Nakamori - ストライプ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - ストライプ




ストライプ
Stripes
恋なら今はまどろんで
If this is love, I'll let myself drift off to sleep
真昼の海もおだやかで
The waters of midday are still and calm
波風少し立つ日には
On days when strong winds blow
心も少し揺れるけど
My heart sways a little, too
あなたといる窓辺
With you at the window
肩を寄せては海を見る
Heads together, we watch the ocean
かけがえのないひととき
Indescribable bliss
出逢いのハレーション
Recalling our first meeting
そんなときめきもう一度
I feel that thrill once more
私感じているの
My love, I know you do, too
愛した時間だけわがままになるけど
The more time I spend in love, the more selfish I become
あだやかすぎるから横切るぜいたくね
But it's too tempting to deny myself
恋さえ今はほどよくて
For now, our love is just enough
カーテンのかげ涼しくて
Cool in the shade of the curtains
光を横切るストライプ
Stripes of light pierce through
心は少し縞模様
My heart faintly striped as well
あなたの濡れた髪
Your damp hair
乾く手前がいつも好き
I love it when it's just about to dry
それは変わらないけど
Nothing has changed
出逢いのハレーション
Recalling our first meeting
そんなときめきもう一度
I feel that thrill once more
あなた感じているの
My love, I know you do, too
愛した時間だけ季節も変わるけど
The more time I spend in love, the more the seasons change
おだやかすぎるから変化も欲しくなる
But our love is so gentle that I crave a little change as well
*Repeat
*Repeat





Writer(s): 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.