Akina Nakamori - スローモーション - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - スローモーション




スローモーション
Slow Motion
砂の上 刻むステップ ほんのひとり遊び
My steps on the sand, a solitary dance
振り向くと遠く人影 渚を駆けて来る
As I turn, I catch a glimpse from afar, a figure running towards me
ふいに背すじを抜けて 恋の予感甘く走った
Suddenly, my spine tingles, a sweet shiver of anticipation
出逢いは スローモーション 軽いめまい 誘うほどに
Our meeting was in slow motion, a gentle dizziness invading my senses
出逢いは スローモーション 瞳の中 映るひと
Our meeting was in slow motion, and I see you in my eyes
ストライド 長い脚先 ゆっくりよぎってく
Long strides, your legs moving gently
そのあとを駆けるシェパード 口笛吹くあなた
The shepherd runs after you, as you whistle a tune
夏の恋人候補 現われたのこんな早くに
A summer fling, appearing so unexpectedly
出逢いは スローモーション 心だけが 先走りね
Our meeting was in slow motion, my heart racing ahead
あなたの ラブモーション 交わす言葉に 感じるわ
Your gestures of affection, the words you speak, I can feel it all
出逢いは スローモーション 恋の景色 ゆるやかだわ
Our meeting was in slow motion, the landscape of love unfolds gently
出逢いは スローモーション 恋の速度 ゆるやかに
Our meeting was in slow motion, the pace of love is slow and steady
砂の上 刻むステップ 今あなたと共に
Now, my steps on the sand are shared with you





Writer(s): 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.