Akina Nakamori - セカンド・ラブ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - セカンド・ラブ




セカンド・ラブ
Second Love
恋も二度目なら 少しは上手に
If it's my second time falling in love, I should be a little better at it,
愛のメッセージ 伝えたい
I want to tell you my love message,
あなたのセーター 袖口つまんで
I clutch the sleeve of your sweater,
うつむくだけなんて
And just look down,
帰りたくないそばにいたいの
I don't want to go home, I want to stay by your side,
そのひとことが 言えない
But I can't say those words,
抱きあげてつれてって時間ごと
Hold me and take me away, time and all,
どこかへ 運んでほしい
Carry me somewhere,
せつなさの スピードは高まって
The speed of my sadness increases,
とまどうばかりの私
And I'm just flustered,
恋も二度目なら 少しは器用に
If it's my second time falling in love, I should be a little more skilled at it,
甘いささやきに 応えたい
I want to respond to your sweet whispers,
前髪を少し 直すふりをして
Pretending to fix my bangs,
うつむくだけなんて
And just look down,
舗道に伸びた あなたの影を
I want to stop the shadow of you that stretches out on the pavement,
動かぬように 止めたい
So that it doesn't move,
抱きあげて 時間ごと 体ごと
Hold me, time and body, all of me,
私をさらってほしい
I want you to take me away,
せつなさが クロスするさよならに
My sadness intersects with the goodbye,
追いかけられるのイヤよ
I don't want you to chase me,
抱きあげてつれてって時間ごと
Hold me and take me away, time and all,
どこかへ 運んでほしい
Carry me somewhere,
せつなさは モノローグ胸の中
My sadness is a monologue in my heart,
とまどうばかりの私
And I'm just flustered,





Writer(s): 来生 えつこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.