Akina Nakamori - バレリーナ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - バレリーナ




バレリーナ
Ballerina
トウシューズ 結び目さえも
Even the knots of my pointe shoes
想い出に変わるのね
Are turning into memories
その女(ひと)の指先は
Have that woman's fingertips
もうあなたの髪を撫でたの?
Already caressed your hair?
ジェラシーなんかお笑いね
Jealousy is laughable, isn't it?
立ち去ればいいのかしら
Should I just walk away?
スポットの当たらぬバレリーナが
If I'm a ballerina without the spotlight
わたしならば
Then so be it
愛しさは何故
Why does this love
憎みきれぬあなたへ
Overflow towards you, whom I can't bring myself to hate?
あふれ出して止まらない
It spills out and won't stop
舞台がにじむ
Blurring the stage
最後の幕は
The final curtain
ひとりで踊れないわ
I can't dance alone
鮮やかに手を振れば
If I wave goodbye brightly
ありふれた風景
It's just an ordinary scene
その女(ひと)があなたの隣り
That woman is beside you
踊ってる 拍手の中
Dancing amidst the applause
交差点 渡ったら
If I cross the intersection
もう人ごみに紛れ込める
I can disappear into the crowd
幻なんか捜さないで
Don't search for illusions
お化粧とほんの少し
With makeup and just a little
強がりも覚えたてのうそも
Bravado and newly learned lies
慣れないけど
I'm not used to it, but...
空が燃えてる
The sky is burning
心が泣いているわ
My heart is crying
いつか見た悪い夢の続きかしら
I wonder if this is the continuation of a bad dream I once had
追いかけて来て
Come after me
うそよ追いかけないで
No, don't come after me
街の色 見つめてる
I'm gazing at the colors of the city
ありふれた風景
An ordinary scene
ありふれた...
An ordinary...





Writer(s): Ami Ozaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.