Akina Nakamori - ピ・ア・ス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - ピ・ア・ス




ピ・ア・ス
Earrings
ピアスをはずすたびに あなたが聞こえてきて
Every time I take off my earrings, I can hear you
キッスのあとのように 思い出がしびれる
The memories still tingle, like after a kiss
何故 別れたの? 迷いには 答えがないから
Why did we break up? There's no answer to the question
このせつなさに いらだつ 真夜中が 好き
I love this bittersweet frustration in the middle of the night
今ならもっとうまく 愛せそうな気がする
I feel like I could love you better now
あなたの胸の中を 泳ぎまわれそうよ
I could swim through your heart
何故 別れたの? 新しく 出逢うためさと
Why did we break up? Is it because we were meant to meet someone new?
ささやきそうな あなたの あの明かるさが 好き
I like the brightness in your eyes that seems to whisper that
何故 別れたの? 新しく 出逢うためさと
Why did we break up? Is it because we were meant to meet someone new?
ささやきそうな あなたの あの明かるさが 好き
I like the brightness in your eyes that seems to whisper that
電話のベルは鳴らないけれど
The phone doesn't ring anymore
二人のラインもういちどつながりそうよ
But our lines might cross again
二人のラインもういちどつながりそうよ
Our lines might cross again





Writer(s): タケカワユキヒデ, 岡田冨美子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.