Paroles et traduction Akina Nakamori - ミ.アモーレ(Meu amor e...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミ.アモーレ(Meu amor e...)
Ми. Аморе (Мой любимый...)
あなたをさがしてのばした指先が
Мои
пальцы,
ищущие
тебя,
踊りの渦にまかれてく
Закручиваются
в
вихре
танца.
人ごみに押されて
Толпа
толкает
меня,
リオの街はカーニバル
Рио
в
карнавальном
угаре.
銀の紙吹雪
Серебряный
конфетти,
黒いヒトミの踊り子
Темноглазые
танцовщицы
汗を飛びちらせ
Разбрызгивают
капли
пота,
魔法にかかった異国の夜の街
Волшебная,
чужая,
ночная
улица,
心にジュモンを投げるの
Заклинает
мое
сердце.
ふたりはぐれた時
それがチャンスと
Мы
разминулись,
и
это
шанс,
迷い
迷わされて
カーニバル
Блуждать,
соблазняться
карнавалом.
夢ね
夢よだから
今夜は
Сон,
всего
лишь
сон,
поэтому
этой
ночью
誘い
誘われたら
カーニバル
Поддаваться
искушению
карнавала,
腕から腕の中
ゆられて
Из
рук
в
руки
качаться,
抱いて
抱かれるから
カーニバル
Обнимать
и
быть
обнимаемой
карнавалом.
キスは命の火よ
Поцелуй
- огонь
жизни.
パレードの向こうにあなたを見つけたわ
Я
увидела
тебя
по
ту
сторону
парада,
夢からさめていくように
Как
будто
просыпаясь
от
сна,
立ちつくす街角
Стою
на
углу
улицы.
空に割れて飛ぶ花火
Фейерверки
взрываются
в
небе,
一千一秒
ときめきを
Тысячу
и
одну
секунду
трепета
ムダにしないでって
そう告げるの
Не
трать
зря,
шепчут
они.
踊り
踊らされて
カーニバル
Танцевать,
отдаваясь
карнавалу,
光の輪の中で
あなたを
В
кругу
света
тебя
もとめ
もとめられて
カーニバル
Искать,
быть
желанной
на
карнавале,
この手につかまえて
Держать
тебя
в
своих
руках.
迷い
迷わされて
カーニバル
Блуждать,
соблазняться
карнавалом,
しっかり抱いていて
私を
Крепко
обнимай
меня,
誘い
誘われたら
カーニバル
Поддаваться
искушению
карнавала,
心がすり抜けて
ゆくから
Сердца
сливаются
воедино,
抱いて
抱かれるから
カーニバル
Обнимать
и
быть
обнимаемой
карнавалом.
キスは命の火よ
Поцелуй
- огонь
жизни.
アモーレ
(Meu
amor
e...)
Аморе
(Мой
любимый...)
アモーレ
(Meu
amor
e...)
Аморе
(Мой
любимый...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松岡 直也, 松岡 直也, 康 珍化, 康 珍化
Album
BEST
date de sortie
10-10-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.