Akina Nakamori - ミ・アモーレ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - ミ・アモーレ




ミ・アモーレ
My Amore
あなたをさがしてのばした指先が
My reaching fingers searching for you
踊りの渦にまかれてく
Are swept away into the whirlwind of dance
人ごみに押されて
Pushed by the crowd
リオの街はカーニバル
Rio's streets are a carnival
銀の紙吹雪
Silver confetti
黒いヒトミの踊り子
Dark-eyed dancer
汗を飛びちらせ
Sweat flying
きらめく羽根飾り
Shimmering feather headdress
魔法にかかった異国の夜の街
Enchanted city of foreign nights
心にジュモンを投げるの
I cast a spell on my heart
ふたりはぐれた時 それがチャンスと
When we get separated, that's our chance
迷い 迷わされて カーニバル
Lost, misled by the carnival
夢ね 夢よだから 今夜は
A dream, a dream, so tonight
誘い 誘われたら カーニバル
Enticed, enticed into the carnival
腕から腕の中 ゆられて
Swaying from arm to arm
抱いて 抱かれるから カーニバル
Embraced, embraced by the carnival
キスは命の火よ
A kiss is the fire of life
アモーレ
My Love
パレードの向こうにあなたを見つけたわ
I found you beyond the parade
夢からさめていくように
As if waking from a dream
立ちつくす街角
Standing in the street
空に割れて飛ぶ花火
Fireworks exploding in the sky
サンバのリズムが 一千一秒 ときめきを
Samba rhythm, a thousand seconds of excitement
ムダにしないでって そう告げるの
Don't waste it, I say
踊り 踊らされて カーニバル
Dancing, led astray by the carnival
光の輪の中で あなたを
In the circle of light, seeking you
もとめ もとめられて カーニバル
Sought, sought after by the carnival
この手につかまえて
Take this hand
アモーレ
My Love
迷い 迷わされて カーニバル
Lost, misled by the carnival
しっかり抱いていて 私を
Hold me tight, my dear
誘い 誘われたら カーニバル
Enticed, enticed into the carnival
心がすり抜けて ゆくから
My heart is slipping away
抱いて 抱かれるから カーニバル
Embraced, embraced by the carnival
キスは命の火よ
A kiss is the fire of life
アモーレ...
My Love...
アモーレ (Meu amor e...)
My Love (My love and...)
アモーレ (Meu amor e...)
My Love (My love and...)
アモーレ
My Love





Writer(s): 松岡 直也, 松岡 直也, 康 珍化, 康 珍化


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.