Paroles et traduction Akina Nakamori - ミック・ジャガーに微笑みを
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミック・ジャガーに微笑みを
Улыбка для моего Мика Джаггера
彼のナナハンで闇を抜けてく
Ты
мчишься
сквозь
ночь
на
своем
семисоткубовом
байке
ハートで感じるエンジンの音
Сердцем
я
слышу
рокот
его
мотора
今日もまた
海を見に来たの
И
снова
сегодня
мы
приехали
к
морю
ヘルメットを
脱いだら
落ちてくる
Снимаешь
шлем,
и
мои
волосы
私の髪に
指をからませて
Падают
на
твои
плечи,
ты
запускаешь
в
них
пальцы
抱きよせる
その瞬間がたまらない
Обнимаешь
меня,
и
это
мгновение
бесценно
WoWo
Baby
ラジカセのヴォリューム
WoWo
Baby,
делаем
погромче
магнитолу
WoWo
最高に上げて
聴くのは古いストーンズ
WoWo
На
полную
катушку,
слушаем
старый
добрый
Stones
こうして秘かに逢っていること
Если
кто-то
узнает
о
наших
тайных
встречах
知られたらそれでおしまいだよと
То
всему
конец,
шепчешь
ты
囁いた
唇キスで
ふさぐの
И
закрываешь
мои
губы
поцелуем
風が少し冷たいこの埠頭
На
этом
пирсе
немного
прохладно
紙コップで
飲むブラック・コーヒー
Пьем
черный
кофе
из
бумажных
стаканчиков
ほろ苦い
二人の恋の味がする
Он
горьковат,
как
наша
любовь
WoWo
Baby
真夜中のランデヴー
WoWo
Baby,
наше
полночное
рандеву
WoWo
声を合わせて
WoWo
Мы
поем
вместе
歌うの
"Time
is
on
my
side"
Напеваем
"Time
is
on
my
side"
孤独と背中合わせに生きてる
Мы
живем,
не
боясь
одиночества
明日のことは
明日考えよう
О
завтрашнем
дне
подумаем
завтра
つき合って!
夜明けが星を消すまで
Останься
со
мной!
Пока
рассвет
не
погасит
звезды
WoWo
Baby
ラジカセのヴォリューム
WoWo
Baby,
делаем
погромче
магнитолу
WoWo
最高に上げて
聴くのは古いストーンズ
WoWo
На
полную
катушку,
слушаем
старый
добрый
Stones
あなたは私のミック・ジャガーよ
Ты
мой
Мик
Джаггер
いくつになっても
ワルで可愛い
Озорной
и
милый,
в
любом
возрасте
その瞳
見つめられたら
お手上げ
Когда
ты
смотришь
на
меня
этим
взглядом,
я
сдаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Album
CRIMSON
date de sortie
24-12-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.