Paroles et traduction Akina Nakamori - 咲きほこる花に…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咲きほこる花に…
Blossom into Flowers...
騒がしい季節と
静かな季節
Amidst
the
bustling
and
serene
seasons
めぐりめぐって今
あなた求めてる
Time's
passage
brings
me
to
seek
you
あわてずに恋を
見つめ直しているわ
Calmly,
I
reflect
on
our
love
意地を張らないで
戻ってきてよ
Let
go
of
pride,
return
to
me
しおれる花
あるなんて
I
refuse
to
accept
flowers
withering
そんなさみしいはなし作りたくはないわ
No
such
sorrow
shall
come
to
pass
ささやかな季節の
明かるい兆
A
hint
of
spring's
radiance
素直に受けとめて
愛を伝える
I
embrace
it
with
an
open
heart
あわてずに今は
過去を振り返るから
For
now,
I
pause
to
reflect
何もとがめない
やり直したい
To
let
go
and
begin
anew
大事に育てた花が
Precious
blooms
I've
nurtured
胸の中で咲きほこる
Blossom
within
my
heart
とてもあざやかだった
あなたがよみがえる日
The
day
you
return,
vibrant
and
radiant
あわてずに恋を
見つめ直しているわ
Calmly,
I
reflect
on
our
love
意地を張らないで
戻ってきてよ
Let
go
of
pride,
return
to
me
想い出は時につれて
Time
mellows
memories
いやなこともうすれて行く
Fading
the
bitterness
愛情心づくし
やさしさ
ささげたい
With
love
and
care,
I
offer
my
devotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 たかお, 来生 えつこ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.