Akina Nakamori - 少女 A - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - 少女 A




少女 A
Girl A
上目使いに盗んで見ている
You steal a glance as you look up at me
蒼いあなたの視線がまぶしいわ
Your blue eyes are dazzling, it's killing me
思わせぶりに口びるぬらし
You moisten your lips flirtatiously
きっかけぐらいはこっちでつくってあげる
I'll give you the encouragement you need
いわゆる普通の17才だわ
I'm an ordinary 17-year-old, so they say
女の子のこと知らなすぎるのあなた
You don't know anything about a girl
早熟なのはしかたがないけど
It can't be helped that I'm precocious
似たようなこと誰でもしているのよ
It's something everyone does
じれったいじれったい
It's frustrating, frustrating
何歳に見えても私誰でも
No matter how old I look, I'm just like anyone else
じれったいじれったい
It's frustrating, frustrating
私は 私よ関係ないわ
I am who I am, it doesn't matter, really
特別じゃないどこにもいるわ
I'm not special, I'm just an ordinary girl
少女A
I'm just an ordinary girl
頬づえついてあなたを想えば
When I think about you as I rest my cheek on my fist
胸の高鳴り耳がああ熱いわ
My chest pounds, my ears burn
鏡に向って微笑みつくる
I smile as I gaze into the mirror
黄昏れ時は少女を大人に変える
Dusk changes a girl into a woman
素肌と心はひとつじゃないのね
My skin and my heart are not the same
ルージュの口びるかすかに震えてるわ
My lips painted with rouge tremble slightly
他人が言うほどドライじゃないの
I'm not as cool as everyone says I am
本当は憶病分かってほしいのあなた
I'm actually timid, I wish you knew, my dear
じれったいじれったい
It's frustrating, frustrating
結婚するとかしないとかなら
If you want to get married or not
じれったいじれったい
It's frustrating, frustrating
そんなのどうでも関係ないわ
That stuff doesn't matter, it's not important to me
特別じゃないどこにもいるわ
I'm not special, I'm just an ordinary girl
少女A
I'm just an ordinary girl
じれったいじれったい
It's frustrating, frustrating
何歳に見えても私 誰でも
No matter how old I look, I'm just like anyone else
じれったいじれったい
It's frustrating, frustrating
私は 私よ関係ないわ
I am who I am, it doesn't matter, really
特別じゃないどこにもいるわ
I'm not special, I'm just an ordinary girl
少女A
I'm just an ordinary girl





Writer(s): 売野 雅勇, 芹澤 廣明, 芹澤 廣明, 売野 雅勇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.