Akina Nakamori - 水に挿した花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akina Nakamori - 水に挿した花




水に挿した花
A Flower in Water
三日月からプラチナの光がもれる
From the crescent moon, the platinum light pours
気配にめざめた 部屋のかたすみに
Awakened by a presence, in a corner of the room
揺れる天使を見た
I saw an angel swaying
くるぶしまでのびているレースのすそは
The lace hem extending to the ankles
翼のかわりに はかなくひらめき
Flutters ethereally instead of wings
甘く語りかける
Whispering sweetly
さあ 少女のころに
Come, to the days of your girlhood
返してあげましょう
Let me give them back to you
かつて愛された日を もう一度とり戻せるわ
Those once cherished days, you can have them once more
あなたはたぶん あどけなさで 眠る時刻
You are perhaps sleeping, in your innocence
彼女は肩にもたれながら やすらぐのね
She is resting, leaning on your shoulder
恋する時 永遠をしばりはしない
In love, eternity is not bound
だれもが傷つき 罪深いけれど
Everyone is wounded, and sinful
それも愛おしいわ
But even that is precious
ああ ごめんなさいね
Oh, forgive me
ついてはゆけない
I cannot follow
形をかえた痛み ふたたび手に入れるだけ
The pain that took a different form, only to be regained
花瓶の花がしおれそうで 気にかかるの
I am worried about the vase of flowers that seem to be wilting
孤独で 水に挿すことさえ忘れていた
In my solitude, I had even forgotten to put them in water
こうしてひとり 肩を抱いて
Thus alone, I embrace my shoulders
夢を見るわ
And dream





Writer(s): 只野 菜摘, 広谷 順子, 広谷 順子, 只野 菜摘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.