Paroles et traduction Akina Nakamori - 秋はパステルタッチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋はパステルタッチ
Autumn Is Pastel Touch
街は
パステルのスケッチで
The
city
is
a
pastel
sketch,
軽く
風のタッチ
広がる
The
wind's
touch
spreads
gently.
枯葉色染まる
秋も
Autumn,
too,
is
tinged
with
the
color
of
fallen
leaves,
二人にはポップで
恋だけ夢中
But
for
us,
it's
a
pop
dream.
おしゃべりブレーキ
とめられず
困ってる
My
chatty
brakes
are
failing,
I'm
in
trouble,
おしゃべりスクリュー
風まかせ
My
chatty
screws
are
at
the
mercy
of
the
wind.
少し
軽いせつなさだけ
Just
a
touch
of
light
sadness,
少し
胸をかすめてくけど
Just
a
touch
to
my
heart.
あなた遠い島
ひとり
You
are
on
a
distant
island,
alone,
男の自由と
夢追う
旅に
Chasing
your
dreams
of
a
man's
freedom
and
travel.
心のブランク
今ならば
感じない
I
don't
feel
the
emptiness
in
my
heart
anymore,
確かめた愛が
ever,
forever,
be
sure
Because
I
have
found
the
love
that
I'm
sure
of,
forever.
ねえ
手をとって
人眼なら
気にしない
Hey,
hold
my
hand,
I
don't
care
about
what
people
think,
確かめた愛に
kissin',
forever
To
the
love
that
I'm
sure
of,
kissin',
forever.
ねえ
抱きしめて
前よりも
もっと強く
Hey,
hold
me
closer,
stronger
than
before,
確かめた愛に
kissin',
forever,
be
sure
To
the
love
that
I'm
sure
of,
kissin',
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 来生 えつこ, 高中 正義, 来生 えつこ, 高中 正義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.