Paroles et traduction Aking - Prey to the Birds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prey to the Birds
Добыча птиц
Cover
up
the
bruise
Скрывая
синяк,
Feathers
of
splendor
В
великолепии
перьев,
Fly
me
off
the
rails
Ты
уносишь
меня
прочь
с
пути,
In
circles
of
abuse,
we
flock
together
По
кругу
насилия,
мы
слетаемся
вместе.
Spit
and
polish
your
tale
Приукрашиваешь
ты
свою
историю,
Slaves
for
attention,
for
aid
Рабы
внимания,
взывающие
о
помощи.
(I
really
wanna
take
you
home)
(Я
так
хочу
забрать
тебя
домой)
Don't
touch
what
you
can't
take
care
of,
no
Не
трогай
то,
о
чём
не
сможешь
позаботиться,
нет,
(Keep
your
head
when
your
eyes
roam)
(Держи
себя
в
руках,
когда
твои
глаза
блуждают)
Don't
scratch
where
your
hands
don't
belong
Не
лезь
туда,
куда
тебе
не
следует.
It
takes
a
stronger
man
than
I
am
Для
этого
нужен
мужчина
сильнее,
чем
я.
It
takes
a
stronger
man
than
I
am...
Для
этого
нужен
мужчина
сильнее,
чем
я...
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
Beauty
breeds
trouble
Красота
порождает
проблемы,
Don't
believe
I
know
your
name.?
Не
верю,
что
знаю
твоё
имя.?
Angels
running
loose
Ангелы
на
свободе,
Rubies
in
the
rubble
Рубины
в
руинах,
Prey
to
the
birds,
early
days
Добыча
для
птиц,
по
молодости.
(I
really
wanna
take
you
home)
(Я
так
хочу
забрать
тебя
домой)
Don't
touch
what
you
can't
take
care
of,
no
Не
трогай
то,
о
чём
не
сможешь
позаботиться,
нет,
(Keep
your
head
when
your
eyes
roam)
(Держи
себя
в
руках,
когда
твои
глаза
блуждают)
Don't
scratch
where
your
hands
don't
belong
Не
лезь
туда,
куда
тебе
не
следует.
(I
really
wanna
take
you
home)
(Я
так
хочу
забрать
тебя
домой)
I
really
wanna
take
you
home
Я
так
хочу
забрать
тебя
домой.
(Keep
your
head
when
your
eyes
roam)
(Держи
себя
в
руках,
когда
твои
глаза
блуждают)
Keep
your
head
when
your
eyes
roam.!
Держи
себя
в
руках,
когда
твои
глаза
блуждают.!
Hard
to
pretend
Тяжело
притворяться,
Born
to
give
in
Рождён,
чтобы
сдаваться,
Weakness
for
affection
Слабость
к
ласке,
No
reason
to
defend
Нет
причин
защищаться,
Cheap
entertainment
Дешёвое
развлечение.
It
takes
a
stronger
man
than
I
am
Для
этого
нужен
мужчина
сильнее,
чем
я.
It
takes
a
stronger
man
than
I
am...
Для
этого
нужен
мужчина
сильнее,
чем
я...
(I
really
wanna
take
you
home)
(Я
так
хочу
забрать
тебя
домой)
Don't
touch
what
you
can't
take
care
of,
no
Не
трогай
то,
о
чём
не
сможешь
позаботиться,
нет,
(Keep
your
head
when
your
eyes
roam)
(Держи
себя
в
руках,
когда
твои
глаза
блуждают)
Don't
scratch
where
your
hands
don't
belong
Не
лезь
туда,
куда
тебе
не
следует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. J. Davenport, H. Janse Van Rensburg, J. G. Venter, L. J. Liebenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.