Paroles et traduction Akintoye - Pizzazz
Are
you
ok?
Like
really?
Ты
в
порядке?
Серьезно?
If
I'ma
be
sad,
I'ma
do
it
with
pizzazz
Если
уж
грустить,
то
с
шиком,
And
shake
these
feelings
off
my
ass
Стряхнуть
эти
чувства
с
бедер.
They'll
find
me
in
some
glitter
if
I
crash
Если
упаду,
то
найдут
в
блестках.
(Do
it
wit'
pizzazz)
(Делай
это
с
шиком)
'Cause
if
the
feeling
never
pass
Потому
что
если
чувство
не
проходит,
Then
at
least
I
flipped
this
shit
into
some
cash
То
хотя
бы
я
превращу
это
дерьмо
в
деньги.
(Do
it
wit'
pizzazz)
(Делай
это
с
шиком)
Every
hour
spent
in
isolation
makes
it
easier
to
face
annihilation
Каждый
час,
проведенный
в
изоляции,
облегчает
столкновение
с
уничтожением.
(I'ma
do
it
wit'
pizzazz)
(Я
сделаю
это
с
шиком)
Either
you
gon'
shake
or
be
shaken
Тебя
либо
встряхнет,
либо
разобьет
вдребезги,
And
I
just
ain't
the
type
to
keep
waitin'
А
я
не
из
тех,
кто
будет
ждать.
(Do
it
wit'
pizzazz)
(Делай
это
с
шиком)
Peakin'
through
the
glass
Смотрю
сквозь
стекло,
Could've
kept
the
perfect
run
if
we
could
do
the
lap
Могли
бы
сохранить
идеальный
бег,
если
бы
прошли
круг.
Could've
kept
us
backed
up
on
the
owed
if
I
relaxed
Мог
бы
вернуть
должок,
если
бы
расслабился.
Folks
are
draining
focus
'til
it
pivot
on
the
left
Люди
отвлекают
внимание,
пока
оно
не
сместится
влево.
It's
written
on
the
backs
of
the
niggas
with
the
masks
Это
написано
на
спинах
ниггеров
в
масках.
If
the
liquor
getting
passed
I'ma
sip
it
Если
будут
разливать
выпивку,
я
сделаю
глоток.
Either
that
or
position
myself
inside
a
moment
with
a
similar
stimulus
Либо
это,
либо
окажусь
в
моменте
с
похожим
стимулом.
How
I
supposed
to
balance
when
my
slipping
continuous
Как
мне
сохранять
равновесие,
когда
мое
скольжение
непрерывно?
Dealt
with
this
in
confident
confines
Справлялся
с
этим
в
безопасных
пределах,
That's
par
for
the
course
I'm
causin'
a
ruckus
it's
'bout
time
Это
нормально,
я
поднимаю
шум,
пора
бы
уже.
I
carry
heavy
boulders,
tryna
shoulder
the
loads
of
me
and
mine
of
the
task
so-
Я
несу
тяжелые
валуны,
пытаясь
взвалить
на
свои
плечи
груз
мой
и
моих
близких,
поэтому...
If
I'ma
be
sad,
I'ma
do
it
with
pizzazz
Если
уж
грустить,
то
с
шиком,
And
shake
these
feelings
off
my
ass
Стряхнуть
эти
чувства
с
бедер.
They'll
find
me
in
some
glitter
if
I
crash
Если
упаду,
то
найдут
в
блестках.
(Do
it
wit'
pizzazz)
(Делай
это
с
шиком)
'Cause
if
the
feeling
never
pass
Потому
что,
если
чувство
не
проходит,
Then
at
least
I
flipped
this
shit
into
some
cash
То
хотя
бы
я
превращу
это
дерьмо
в
деньги.
(Do
it
wit'
pizzazz)
(Делай
это
с
шиком)
Every
hour
spent
in
isolation
makes
it
easier
to
face
annihilation
Каждый
час,
проведенный
в
изоляции,
облегчает
столкновение
с
уничтожением.
(I'ma
do
it
wit'
pizzazz)
(Я
сделаю
это
с
шиком)
Either
you
gon'
shake
or
be
shaken
Тебя
либо
встряхнет,
либо
разобьет
вдребезги,
And
I
just
ain't
the
type
to
keep
waitin'
А
я
не
из
тех,
кто
будет
ждать.
(Do
it
wit'
pizzazz)
(Делай
это
с
шиком)
I
deserve
a
moment
of
elation
Я
заслуживаю
минуты
радости.
I'm
more
than
just
a
single
situation
Я
больше,
чем
просто
одна
ситуация.
And
if
the
clouds
would
separate
enough
for
me
to
delegate
the
roughest
parts
of
living
И
если
бы
облака
разошлись
достаточно,
чтобы
я
мог
делегировать
самые
тяжелые
стороны
жизни,
I
could
grow
enough
to
love
precipitation
Я
мог
бы
вырасти
настолько,
чтобы
полюбить
осадки.
And
understand
that
rain
is
more
than
simple
inconvenience
И
понять,
что
дождь
- это
больше,
чем
просто
неудобство.
It'll
force
your
skin
to
show
you
it's
allegiance
Он
заставит
твою
кожу
показать
свою
преданность.
It'll
force
the
better
parts
of
you
to
handle
what
your
heart
can
do
and
juggle
you
to
safety
Он
заставит
лучшие
стороны
тебя
справиться
с
тем,
что
может
сделать
твое
сердце,
и
убережет
тебя.
Oh,
the
game
we
play
is
genius
О,
игра,
в
которую
мы
играем,
гениальна.
Still
I
keep
my
eyes
low,
and
look
for
comfort
in
a
light
show
Все
еще
держу
глаза
опущенными
и
ищу
утешения
в
световом
шоу.
Easy
to
run
from
feelings
pride
produced
and
I've
deduced
Легко
бежать
от
чувств,
порожденных
гордостью,
и
я
сделал
вывод,
The
closest
thing
to
proper
juice,
is
lowercase
W's
Что
самое
близкое
к
настоящему
соку
- это
маленькие
победы.
Ain't
gonna
chase
none
of
these
niggas,
I
still
recover
dues
Не
собираюсь
гнаться
ни
за
одним
из
этих
ниггеров,
я
все
еще
получаю
долги.
And
in
other
news,
misconception
forced
us
in
the
oven
too
И
в
других
новостях,
недоразумение
заставило
нас
обоих
оказаться
в
духовке.
Gas
'em
up,
they
cause
smog,
blockin'
out
your
sun
and
moon
Заправьте
их,
они
вызывают
смог,
закрывающий
ваше
солнце
и
луну.
Judgin'
where
your
soul
gon'
lay,
oh
the
way
they
lying
too
Судя
по
тому,
где
упокоится
твоя
душа,
о,
как
же
они
лгут.
They
gon'
make
incredible
statements
on
what's
inside
of
you
Они
будут
делать
невероятные
заявления
о
том,
что
у
тебя
внутри.
Imagine
that
snake
shakin'
to
get
they
rattle
back
Представь,
как
змея
трясется,
чтобы
вернуть
себе
погремушку.
Imagine
that
painstaking
patience
I
had
to
stack
Представь
себе
то
мучительное
терпение,
которое
мне
пришлось
накопить.
An
avalanche
of
emotions
a
simple
man
can
lack
Лавина
эмоций,
которых
может
не
хватать
простому
человеку,
That
coincide
inside
of
your
chest
and
feign
a
heart
attack
Которые
совпадают
в
твоей
груди
и
симулируют
сердечный
приступ.
Steady
breathing
been
my
only
silence,
uh
Ровное
дыхание
было
моей
единственной
тишиной,
угу,
'Cause
then
the
moment's
that's
gon'
show
you
promise
Потому
что
именно
в
этот
момент
тебе
покажут
обещание
And
hold
you
closer
to
yourself
than
any
meditative
practice,
it's
magic
И
прижмут
тебя
к
себе
ближе,
чем
любая
медитативная
практика,
это
волшебство.
If
I'ma
be
sad,
I'ma
do
it
with
pizzazz
Если
уж
грустить,
то
с
шиком,
And
shake
these
feelings
off
my
ass
Стряхнуть
эти
чувства
с
бедер.
They'll
find
me
in
some
glitter
if
I
crash
Если
упаду,
то
найдут
в
блестках.
Do
it
wit'
pizzazz
Делай
это
с
шиком.
'Cause
if
the
feeling
never
pass
Потому
что,
если
чувство
не
проходит,
Then
at
least
I
flipped
this
shit
into
some
cash
То
хотя
бы
я
превращу
это
дерьмо
в
деньги.
Do
it
wit'
pizzazz
Делай
это
с
шиком.
Every
hour
spent
in
isolation
makes
it
easier
to
face
annihilation
Каждый
час,
проведенный
в
изоляции,
облегчает
столкновение
с
уничтожением.
(I'ma
do
it
wit'
pizzazz)
(Я
сделаю
это
с
шиком)
Either
you
gon'
shake
or
be
shaken
Тебя
либо
встряхнет,
либо
разобьет
вдребезги,
And
I
just
ain't
the
type
to
keep
waitin'
А
я
не
из
тех,
кто
будет
ждать.
(Do
it
wit'
pizzazz)
(Делай
это
с
шиком)
I'ma
do
it
wit'
pizzazz
Я
сделаю
это
с
шиком.
I'ma
do
it
wit'
pizzazz
Я
сделаю
это
с
шиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akintoye Asalu, Dan Vucko
Album
Pizzazz
date de sortie
13-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.