Paroles et traduction Akinyele - Bags Packed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bags Packed
Собранные сумки
Yeah
check
it
Да,
проверь
это
This
another
one
of
those
ak
shits
youknowhati'msayin?
Это
ещё
один
из
тех
самых
треков
Аки,
понимаешь?
This
right
here's
about
a
girl
Это
здесь
о
девушке,
Who
wanna
live
in
your
house
for
free,
without
a
j.o.b.
Которая
хочет
жить
в
твоём
доме
на
халяву,
без
работы.
I
got
your
bags
packed,
you
gotta
leave,
see-ya
Я
собрал
твои
сумки,
тебе
пора
уходить,
пока
I
got
your
bags
packed,
you
gotta
leave,
see-ya
Я
собрал
твои
сумки,
тебе
пора
уходить,
пока
I
got
your
bags
packed,
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки,
я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave
you
gotta
leave
yo
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
ё
I'll
make
your
head
bloody
red
if
you
don't
get
out
Я
разобью
тебе
башку
в
кровь,
если
ты
не
уберёшься
And
if
you
scream
and
shout,
I'll
put
the
bandages
on
your
mouth
А
если
ты
будешь
кричать
и
вопить,
я
заткну
тебе
рот
бинтами
No
livin
for
free
on
my
couch
Никакой
халявной
жизни
на
моём
диване
And
yo
I
ain't
operatin,
no
type
of
covenant
house
И,
знаешь,
я
не
благотворительная
организация,
не
какой-нибудь
приют
You
get
no
help
here,
my
name
ain't
wel-fare
Ты
здесь
не
получишь
помощи,
меня
зовут
не
соцобеспечение
Uh
uh
dear,
take
that
bullshit
else-where
Э-э,
дорогая,
неси
эту
чушь
куда-нибудь
ещё
Your
ass
gotta
go
if
you
don't
got
dough
Твоей
заднице
пора
валить,
если
у
тебя
нет
бабла
Call
me
what
you
want,
woman,
because
you're
just
another
hoe
Называй
меня
как
хочешь,
женщина,
потому
что
ты
всего
лишь
очередная
шлюха
I
know
you'd
probably
make
a
good
mother
miss
Я
знаю,
ты,
наверное,
была
бы
хорошей
матерью,
мисс
But
I
don't
got
no
time
to
be
bothered
with
no
broke
bitch
Но
у
меня
нет
времени
возиться
с
нищей
сучкой
Riffin
at
the
mouth,
get
you
kicked
out,
without
no
whereabouts
Треплешь
языком
- вылетишь
вон,
без
адреса
проживания
The
loveboat
shape
up
and
ship
out
"Лодка
любви"
формируется
и
отплывает
And
take
everything
you
came
with
when
you
was
startin
И
забери
всё,
с
чем
пришла,
когда
начинала
This
ain't
a
world
tour,
no
more
trips
to
this
apartment
Это
не
мировое
турне,
никаких
больше
поездок
в
эту
квартиру
I
want
your
ass
to
be
ghost
Я
хочу,
чтобы
твоя
задница
стала
призраком
And
now,
all
of
a
sudden
you
wanna
get
close,
huh
А
теперь,
вдруг,
ты
хочешь
быть
рядом,
а?
I
got
your
bags
packed,
you
gotta
leave,
see-ya
Я
собрал
твои
сумки,
тебе
пора
уходить,
пока
I
got
your
bags
packed,
you
gotta
leave,
see-ya
Я
собрал
твои
сумки,
тебе
пора
уходить,
пока
I
got
your
bags
packed,
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки,
я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave
you
gotta
leave
check
it
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
проверь
это
Umm,
get
your
clothes,
use
common
sense
Хмм,
забирай
свои
вещи,
включи
здравый
смысл
I
don't
sell
pantyhose,
I
don't
got
time
for
non
+nonsense+
Я
не
продаю
колготки,
у
меня
нет
времени
на
глупости
Kindly
pack
up
your
shit
Любезно
собери
своё
дерьмо
Remember
you're
not
down
with
the
olympics,
so
don't
try
to
flip!
Помни,
ты
не
на
Олимпиаде,
так
что
не
пытайся
выпендриваться!
I'll
reach
for
the
glock,
aim
for
your
snotbox
Я
достану
глока,
прицелюсь
тебе
в
нос
The
neighbor
hear
the
shots,
the
neighbor
call
the
cops
Сосед
услышит
выстрелы,
сосед
вызовет
копов
But
I
won't
do
a
date
upstate
Но
я
не
буду
сидеть
в
тюрьме
I
just
perform
that
old
mike
tyson
play
and
cry
out
rape
Я
просто
разыграю
старую
пьесу
Майка
Тайсона
и
закричу
"изнасилование"
Before
you
burst,
gimme
my
keys,
stop
pleadin
for
please
Прежде
чем
ты
взорвёшься,
отдай
мне
мои
ключи,
хватит
умолять
This
ain't
church,
get
off
your
fuckin
knees
Это
не
церковь,
встань
с
гребаных
колен
I'm
not
lookin
for
no
blow
job,
you
better
get
a
real
job
Я
не
хочу
никакого
минета,
тебе
лучше
найти
настоящую
работу
So
we
can
have
some
dough
hobbes
Чтобы
у
нас
были
бабки,
дорогуша
I
won't
front,
I
used
to
love
it
when
we'd
hump
Не
буду
врать,
мне
нравилось,
когда
мы
трахались
You're
not
my
stunt,
tomorrow's
the
first
of
the
month
Ты
не
мой
трюк,
завтра
первое
число
You
don't
have
half
the
rent,
I'm
knockin
cuttin
nose
flat
У
тебя
нет
половины
арендной
платы,
я
выбью
тебе
нос
Girlfriend
I
got
your
bags
packed
Подруга,
я
собрал
твои
сумки
Huh,
I
got
your
bags
packed
Ха,
я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave,
I
got
your
bags
packed,
see-ya
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
я
собрал
твои
сумки,
пока
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave,
I
got
your
bags
packed
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
я
собрал
твои
сумки
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave,
I
got
your
bags
packed,
see-ya
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
я
собрал
твои
сумки,
пока
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave
you
gotta
leave,
check
it
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
проверь
это
Umm,
wipe
up
them
cryin
tears
Хмм,
вытри
эти
слезы
Cause
like
an
automatic
car,
you
don't
got
no
gear
Потому
что,
как
у
машины
с
автоматом,
у
тебя
нет
передач
Get
ready
to
put
an
end
to
that
cinderella
book
Приготовься
поставить
точку
в
этой
книге
про
Золушку
Throw
out
them
jordache
jeans,
cause
it
wasn't
seem
Выбрось
эти
джинсы
Jordache,
потому
что
не
похоже,
To
givin
you
the
look,
that
you've
been
searchin
for
Чтобы
я
дал
тебе
тот
взгляд,
который
ты
искала
And
plus
I
heard
you're
not
with,
baggin
up
shit
И,
к
тому
же,
я
слышал,
ты
не
работаешь,
не
упаковываешь
товар
At
no
grocery
store
--
it
just
makes
your
furious
Ни
в
одном
продуктовом
магазине
--
это
просто
приводит
тебя
в
ярость
As
if
you
got
shot
in
the
butt
cause
now
you're
dead-ass
serious
Как
будто
тебе
выстрелили
в
задницу,
потому
что
теперь
ты
чертовски
серьёзна
Don't
know
what
to
do,
nowhere
to
go
Не
знаешь,
что
делать,
куда
идти
But
no
haps
over
here,
cause
this
ain't,
the
welcome
back
kotter
show
Но
здесь
тебе
не
рады,
потому
что
это
не
шоу
"Welcome
Back,
Kotter"
Forget
all
the
nights
you
spent
Забудь
все
ночи,
которые
ты
провела
Cause
ain't
nothin
goin
on,
but
my
rent,
huh
Потому
что
ничего
не
происходит,
кроме
моей
арендной
платы,
а?
Shit,
you
better
take
a
good
look
Черт,
тебе
лучше
хорошенько
взглянуть
At
the
road
cause
that's
you're
bout
to
hit
На
дорогу,
потому
что
именно
по
ней
ты
сейчас
пойдешь
And
it
ain't
no
comin
back
И
пути
назад
нет
Girlfriend,
I
got
your
bags
packed
Подруга,
я
собрал
твои
сумки
Huh,
I
got
your
bags
packed
Ха,
я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave,
I
got
your
bags
packed,
see-ya
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
я
собрал
твои
сумки,
пока
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave,
I
got
your
bags
packed,
see-ya
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
я
собрал
твои
сумки,
пока
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave,
I
got
your
bags
packed,
see-ya
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
я
собрал
твои
сумки,
пока
I
got
your
bags
packed
Я
собрал
твои
сумки
You
gotta
leave
you
gotta
leave
I
gotta
go,
check
it
Тебе
пора
уходить,
тебе
пора
уходить,
мне
пора
идти,
проверь
это
Aiyyo
baby
I'm
not"the
one"
Эй,
детка,
я
не
"тот
самый"
I
said
my
man
serge
he's
not"the
one"
Я
сказал,
мой
друг
Серж,
он
не
"тот
самый"
And
my
man
named
ant
he's
not"the
one"
И
мой
друг
по
имени
Ант,
он
не
"тот
самый"
And
my
man
earl
is
sho'
ain't
not"the
one"
И
мой
друг
Эрл
точно
не
"тот
самый"
Aiyyo
aiyyo
girlfriend
we
ain't
not
"the
one"
Эй,
эй,
подруга,
мы
не
"те
самые"
My
man
extra
p,
he's
not"the
one"
Мой
друг
Экстра
Пи,
он
не
"тот
самый"
And
you
know
how
it
goes."the
one"
И
ты
знаешь,
как
это
бывает.
"Тот
самый"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F, Adams Akinyele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.