Akinyele - Down South - traduction des paroles en allemand

Down South - Akinyeletraduction en allemand




Down South
Down South
(Akinyele) - Hook
(Akinyele) - Hook
You I'm from New York
Du, ich komme aus New York
And connected with my down south niggas
Und bin verbunden mit meinen Jungs aus dem Süden
Here this year
Hier dieses Jahr
My nigga rap bone came to tear the club up
Mein Kumpel Rap Bone kam, um den Club abzureißen
Yo my nigga chock came to tear the club up
Yo, mein Kumpel Chock kam, um den Club abzureißen
My nigga joelle came to tear the club up
Mein Kumpel Joelle kam, um den Club abzureißen
And this shit here should get all the thugs up
Und dieser Scheiß hier sollte alle Gangster aufwecken
It's for (the money makers)
Das ist für (die Geldmacher)
What (the booty shakers)
Was (die Hinternwacklerinnen)
Yea (my real niggas)
Yea (meine echten Jungs)
And fuck who (the playa haters)
Und scheiß auf wen (die Neider)
Yea (the move fakers)
Yea (die Blender)
Ha (the immitaters)
Ha (die Nachahmer)
Yo this is for who (the money makers)
Yo, das ist für wen (die Geldmacher)
Yea (the booty shakers)
Yea (die Hinternwacklerinnen)
Ha (my real niggas)
Ha (meine echten Jungs)
Yo and fuck who (the playa haters)
Yo, und scheiß auf wen (die Neider)
Yea (the move fakers)
Yea (die Blender)
And the motherfucking (immitaters)
Und die verdammten (Nachahmer)
(Rap Bone)
(Rap Bone)
Now where I'm from these niggas dobn't pimp they pro
Nun, wo ich herkomme, spielen die Jungs nicht den Zuhälter, sie sind Profis
Nautica shirts game hats
Nautica-Shirts, Game-Mützen
And nice sweats
Und schicke Jogginganzüge
And litle niggas got through the mall like packs of wild animals
Und kleine Jungs ziehen durchs Einkaufszentrum wie Rudel wilder Tiere
Anticipating the showdown
Erwarten den Showdown
In my town
In meiner Stadt
Pretty (?) bitches get fucked
Hübsche (?) Schlampen werden gefickt
Then they stock just drop
Dann fällt ihr Kurs einfach
They rpops go bankrupt
Ihr Ansehen geht bankrott
So tell me who's pimping heartless
Also sag mir, wer spielt den herzlosen Zuhälter
From Jacksonville to Charlotte
Von Jacksonville bis Charlotte
I got some (?) goddesses
Ich habe einige (?) Göttinnen
On our twenty, many
An unserem Zwanziger, viele
A late lonely night
Eine späte einsame Nacht
We coming back from some hype shit
Wir kommen zurück von irgendeinem geilen Scheiß
Like FreakNik
Wie FreakNik
Possibly Daytona
Möglicherweise Daytona
Chilling with hook dogs
Chillen mit Hook-Dogs
Smelling the aroma
Riechen das Aroma
Drinking wine, from 1989
Trinken Wein, von 1989
I'm blinding in the dinette set
Ich blende im Esszimmer-Set
And let the sunlight shine
Und lasse das Sonnenlicht scheinen
Making vows to remain for ill and tight
Schwöre, krank und eng zu bleiben
Throughout all space and time
Durch allen Raum und alle Zeit
So from here to 19 ninety something
Also von hier bis 19hundert irgendwas
My word is as money
Mein Wort ist wie Geld
I hate to hear my real niggas hungry
Ich hasse es, meine echten Jungs hungrig zu hören
So I'm going to represent with my shit
Also werde ich mit meinem Scheiß repräsentieren
And hit the public
Und die Öffentlichkeit treffen
All types of angles
Alle Arten von Winkeln
Strangling niggas
Erwürge Typen
With electric car wire
Mit Elektrokabel
And calling out the frauds like we fucking on fire
Und rufe die Betrüger aus, als ob wir verdammt heiß wären
Hook
Hook
(Chock)
(Chock)
Now most chicks get they back blown
Nun, die meisten Mädels kriegen ihren Rücken durchgeblasen
When I let my act roll
Wenn ich meine Show abziehe
Conference on a track phone
Konferenz auf einem Mobiltelefon
I chock and rap bone
Ich, Chock, und Rap Bone
Joelle will pack chrome
Joelle wird Chrom tragen
All through your back zone
Überall in deiner Rückenzone
And I'm no thug
Und ich bin kein Schläger
But will still aim at your black dome
Aber werde trotzdem auf deine schwarze Birne zielen
And bust you
Und dich abknallen
In a honda Or if I need to Augusta
In einem Honda oder, wenn nötig, in Augusta
You bet we going to get crunk
Du kannst wetten, wir werden abgehen
We pressure in a trunk
Wir haben Druck im Kofferraum
When I catch second hand from your dank whenyou flame your skunk
Wenn ich passiv von deinem Gras mitrauche, wenn du dein Skunk anzündest
Then take all your bank in the game we tunk
Dann nimm dein ganzes Geld im Spiel, das wir Tunk nennen
I'm drunk, I guzzle VS, in a bubble GS
Ich bin betrunken, ich saufe VS [Cognac], in einem Bubble GS [Lexus]
All chrome double BS
Alles Chrom, doppeltes BS [Bullshit]
So on top look like a brother with DS
Obendrauf sehe ich aus wie ein Bruder mit DS
Down Syndrome
Down-Syndrom
But if you want to find me come around wisdom
Aber wenn du mich finden willst, komm zur Weisheit
How do I say this calmly
Wie sage ich das ruhig
You a clown kid son
Du bist ein Clown, Kleiner
And you need a check up so go get a papshmere
Und du brauchst 'ne Untersuchung, also mach 'nen Abstrich
And if stripped to my wear
Und wenn ich mich bis auf die Haut ausziehen würde
I'd have two gats bare
Hätte ich zwei nackte Knarren
Only a few cats clear
Nur wenige Typen verstehen
On how I do that there
Wie ich das da mache
(Joelle)
(Joelle)
I wreck yous down like molecules
Ich zerlege euch wie Moleküle
When I play them fools
Wenn ich diese Narren spiele
I'm just that little nast nigga
Ich bin nur dieser kleine fiese Kerl
With the ladies sneaking on the jewels
Mit den Damen, die sich an die Juwelen schleichen
The voice is calm
Die Stimme ist ruhig
But my words are strong
Aber meine Worte sind stark
Like hurricanes
Wie Hurrikane
I might spit
Ich spucke vielleicht
A little cum shit
Ein bisschen Sperma-Scheiß
But it won't stop me from doing my thang
Aber das wird mich nicht davon abhalten, mein Ding zu tun
I maintain
Ich bleibe dabei
When I slangs
Wenn ich deale
>From my native land
>Von meiner Heimat
Upstate South Cleve West Anderson
Upstate South C[arolina], West Anderson
It's unexpected
Es ist unerwartet
They expect it just the same
Sie erwarten es genauso
Just get in line
Stell dich einfach an
Like Carolina's in the (?)
Wie Carolina im (?)
We can't be wrong
Wir können nicht falsch liegen
Growing up down here
Wenn du hier unten aufwächst
You didn't worry about no ride or no high priced gear
Hast du dir keine Sorgen um 'ne Karre oder teure Klamotten gemacht
You got to boogy say boogy
Du musst abgehen, sag abgehen
Rode in like a champ
Kamst rein wie ein Champion
Wearing fake gold chain and no shirt is how we pimp
Eine gefälschte Goldkette tragen und kein Shirt, so machen wir auf dicke Hose
On all sides
Auf allen Seiten
The north south east and the west
Norden, Süden, Osten und Westen
To niggas got keys got pain got fresh
Bis Typen Schlüssel haben, Schmerz haben, frisch sind
Fresh went to dope
"Frisch" wurde zu "dope"
And dope went to fat
Und "dope" wurde zu "fat"
Next thing you know the fools are busting all the gats
Als Nächstes weißt du, die Narren ballern mit all den Knarren
Except the parts
Außer den Teilen
So you had to deal before dark
Also musstest du vor Einbruch der Dunkelheit dealen
Smoking weed in the club
Gras rauchen im Club
They don't dance they just just party
Sie tanzen nicht, sie feiern einfach nur
Drinking cold malt liquor
Trinken kaltes Malzbier
Country ass niggas
Landei-Typen
Booty shaking
Hintern wackeln
Shake
Wackeln
To make them asses move quicker
Um diese Ärsche schneller bewegen zu lassen
I picture that
Ich stelle mir das vor
We dirty like floor mats
Wir sind schmutzig wie Fußmatten
Ride in the sports coupes big jeeps fly
Fahren in Sportcoupés, großen Jeeps, fliegen
Hook
Hook
(Akinyele)
(Akinyele)
I go down south to bust a nut
Ich fahre in den Süden, um mir einen runterzuholen
On a down south slut
Auf einer Südstaaten-Schlampe
Look her in the face and tell her girl I want to FUUUUUCK
Schau ihr ins Gesicht und sag ihr, Mädchen, ich will dich FIIIIICKEN
She be like SHIIIIIIT
Sie sagt dann sowas wie SCHEIiiiiiiSSE
There Ak-nel go with that New York DIIIIIIICK
Da ist Ak-nel wieder mit diesem New Yorker SCHWAAAAANZ
Here take a LIIICK
Hier, nimm einen LEEEEECK
I beginning grinning
Ich fange an zu grinsen
Cause I'm ready to hit it up
Denn ich bin bereit, draufzuhauen
(?)
(?)
Point to the light
Zeige auf das Licht
She be like
Sie sagt dann sowas wie
I going to go flick it up
Ich werde es anknipsen
I'm gorilla like king kong
Ich bin Gorilla wie King Kong
While you niggas is little monkeys like Mighty Joe Young
Während ihr Typen kleine Affen seid wie Mighty Joe Young
Out of town I know crackers with correct ID
Außerhalb der Stadt kenne ich Weiße mit korrekten Ausweisen
In other words I95 is where you find me
Mit anderen Worten, auf der I95 findest du mich
And buy guns from me
Und kaufst Waffen von mir
In exchange for crack
Im Austausch für Crack
Road maps
Straßenkarten
Got me transporting gats
Lassen mich Knarren transportieren
>From the north
>Vom Norden
And the south tackle that
Und Süden, pack das an
Bringing it back
Bringe es zurück
To my New York money makers
Zu meinen New Yorker Geldmachern
Who smoke a lot and get high like sky scrapers
Die viel rauchen und high werden wie Wolkenkratzer
Down south i know girls who straight want to rape us
Im Süden kenne ich Mädels, die uns direkt vergewaltigen wollen
My niggas Rap Bone and Chock here to tape us
Meine Kumpels Rap Bone und Chock sind hier, um uns aufzunehmen
My nigga Joelle got some bitches flying in from Jamaica
Mein Kumpel Joelle lässt ein paar Weiber aus Jamaika einfliegen
I got some girls in LA who play like the lakers
Ich habe ein paar Mädels in LA, die spielen wie die Lakers
Shiiiiiit
Scheiiiiiiße
Because Hoes R Us
Denn es ist Nutten R Us
Everywhere we go mad love they show us
Überall, wo wir hingehen, zeigen sie uns viel Liebe
Even girls who don't know us
Sogar Mädels, die uns nicht kennen
Want to suck our dicks for us
Wollen unsere Schwänze für uns lutschen
Hook
Hook





Writer(s): Steve Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.