Paroles et traduction AKIRA - 1Up!
Então
me
diga
a
verdade
So
tell
me
the
truth
Descobrirei
os
seus
segredos
I'll
find
out
your
secrets
Mas
dessa
vez
não
volto
sem
meu
ouro
But
this
time
I'm
not
coming
back
without
my
gold
Não
deixe
a
vida
sem
agradecer
quem
te
ajudou
Don't
leave
life
without
thanking
those
who
helped
you
Mas
não
se
esqueça
disso,
não
ponha
a
culpa
em
outro
But
don't
forget
this,
don't
blame
others
Você
é
quem
manchou
sua
reputação
You
are
the
one
who
stained
your
reputation
Não
vou
acreditar
quando
disser
I
won't
believe
when
you
say
Que
alguém
vai
nos
punir
por
sermos
nós
mesmos
That
someone
will
punish
us
for
being
ourselves
Pois
eu
não
quero
ser
'Cause
I
don't
want
to
be
Mais
um
cordeiro
de
seu
rebanho
Another
lamb
in
your
flock
Não
acreditam
na
verdade
They
don't
believe
in
the
truth
Que
quando
o
sol
se
pôr,
as
luzes
formarão
cor
That
when
the
sun
goes
down,
the
lights
will
form
color
Mas
é
só
poluição
(ou
não)
But
it's
just
pollution
(or
not)
Sou
mais
um
em
cem
I
am
one
in
a
hundred
Mas
busco
liberdade
But
I
seek
freedom
Me
vi
querendo
estar
só
I
saw
myself
wanting
to
be
alone
Me
sufoquei
na
idéia
de
estabilidade
I
suffocated
in
the
idea
of
stability
Estou
bem
longe
daqui
I'm
far
away
from
here
Não
vou
mais
deixar
passar
I'm
not
going
to
let
it
go
anymore
Vou
atrás
daquilo
que
é
meu
I'm
going
after
what's
mine
De
tudo
o
que
me
nego
a
perder
Of
all
that
I
refuse
to
lose
Se
não
é
o
que
se
esperava
If
it's
not
what
you
expected
Eu
vou
com
calma,
um
passo
de
cada
vez
I'll
take
it
easy,
one
step
at
a
time
Eu
sempre
tive
forças
I've
always
had
strength
Não
é
agora
que
vou
parar
It's
not
now
that
I'm
going
to
stop
Se
não
é
o
que
se
esperava
If
it's
not
what
you
expected
Continue
a
respirar
Keep
breathing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Augusto Pereira De Almeida, Giuliano Vidotto Bernardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.