AKIRA - Barreiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKIRA - Barreiras




Barreiras
Barriers
Oh, quem iria imaginar
Oh, who would have imagined
Quão difícil é chegar
How difficult it is to get there
Não vou fazer silêncio
I won't keep quiet
Nem cair nas armadilhas
Nor fall into traps
O recomeço e o aprendizado
The beginning again and the learning
Eu sei que não vai ser fácil
I know it won't be easy
Não vou olhar pra baixo
I won't look down
Vou encarar os fatos
I will face the facts
Pra cada passo mais perto
For every step closer
No caminho certo
On the right path
São dois de volta ao início
Two back to the beginning
É tão difícil alcançar
It is so difficult to achieve
Acreditar, não vou acreditar no que
To believe, I will not believe in what
sei que não vai me fazer chegar
I already know will not get me there
Mais perto de onde quero estar
Closer to where I want to be
Esse é o meu lugar
This is my place
Quem nunca vai sorrir por dentro
Who will never smile inside
Se cada dia é igual ao outro
If each day is the same as the other
E pode até facilitar
And it can even make things easier
Mas saiba que nada é tão óbvio
But know that nothing is so obvious
Se quer chegar a algum lugar
If you want to get somewhere
saiba que não vai ser fácil
You already know it won't be easy
Não vou olhar pra trás
I won't look back
Não vai ser fácil
It's not going to be easy
Não quero mais olhar pra trás
I don't want to look back anymore
Pra cada passo mais perto
For every step closer
No caminho certo
On the right path
São dois de volta ao início
Two back to the beginning
É tão difícil alcançar
It is so difficult to achieve
Acreditar, posso acreditar no que
To believe, I can believe in what
Me coragem pra correr atrás
Gives me the courage to go after
Do sonho que quero realizar
The dream I want to achieve
Esse é o meu lugar
This is my place
Quem nunca vai sorrir por dentro
Who will never smile inside
Se cada dia é igual ao outro
If each day is the same as the other
A cada passo mais perto
Every step closer
Eu quis chegar a algum lugar
I wanted to get somewhere
Mas descobri que nada é tão óbvio
But I discovered that nothing is so obvious
Sempre enxergo o lado errado
I always see the wrong side
É sempre o lado que escolho
It's always the side I choose
Na busca por sentido e pela verdade
In the search for meaning and truth
Estaremos protegidos pelas suas mãos
We will be protected by His hands
Estou de volta
I'm back
E agora para o que der e vier
And now for whatever comes
Não vou nem pensar duas vezes
I won't even think twice
Voltar é tudo o que precisa
Coming back is all it takes
Acredite em mim
Believe me
Possibilidade é um conceito
Possibility is just a concept





Writer(s): Felipe Augusto Pereira De Almeida, Giuliano Vidotto Bernardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.