Akira Mitake feat. Tokyo Kosei Wind Orchestra - 川の流れのように - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira Mitake feat. Tokyo Kosei Wind Orchestra - 川の流れのように




川の流れのように
Течение реки
知らず知らず 歩いて来た
Незаметно для себя шла я,
細く長いこの道
По длинной узкой дороге.
振り返れば 遥か遠く
Оглянусь назад так далеко
故郷が見える
Виден мой родной край.
でこぼこ道や 曲がりくねった道
По ухабам, извилистой тропой,
地図さえない それもまた 人生
Даже без карты такова жизнь.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
ゆるやかに
Плавно,
いくつも時代は過ぎて
Сколько эпох прошло.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
とめどなく
Беспрерывно,
空が黄昏に染まるだけ
Только небо окрашивается в сумерки.
生きることは 旅すること
Жить значит путешествовать,
終わりのないこの道
По бесконечному пути.
愛する人 そばに連れて
Взяв с собой любимого,
夢探しながら
В поисках мечты.
雨に降られて ぬかるんだ道でも
Даже если под дождем, по грязной дороге,
いつかは また 晴れる日が来るから
Когда-нибудь снова придет солнечный день.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
おだやかに
Безмятежно,
この身をまかせていたい
Хочу доверить себя ему.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
移りゆく
Меняющиеся,
季節 雪どけを待ちながら
Времена года, ожидая таяния снега.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
おだやかに
Безмятежно,
この身をまかせていたい
Хочу доверить себя ему.
ああ 川の流れのように
Ах, словно течение реки,
いつまでも
Вечно,
青いせせらぎを聞きながら
Слушая журчание голубого ручья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.