Akira Phan - Nhớ Mãi Hương Sầu Riêng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akira Phan - Nhớ Mãi Hương Sầu Riêng




Nhớ Mãi Hương Sầu Riêng
Remembering the Scent of Durians
Nhìn dòng sông trôi
As I watch the river flow
Lắng trong tiếng cười
I can hear the faint echo of your laughter
Nước mắt tuôn rơi nào ai biết
Tears are streaming down my face, but no one knows
Trong con tim bao nỗi xót xa
My heart is filled with sadness and regret
Cuộc đời còn lắm phong ba.
For the storms that life has yet to bring.
Cuộc đời mai sau
My darling
Đổi thay ai ngờ
Things have changed so much
Biết đến bao giờ
When will this end?
Lòng ta thương nhớ
My heart aches for you
Con tim yêu mãi luôn mong chờ
My love for you will never die
Chờ ngày hạnh phúc bên nhau.
I yearn for the day we can be together again.
Hương sầu riêng thắm bao nghĩa tình
The scent of durians, a reminder of our love
Chan chứa thiết tha bao ngày qua
Sweet and intoxicating, it fills me with longing
Hương tình yêu sắc son một đời
The fragrance of our love story, forever strong
cho sóng gió vẫn vượt qua.
Together we'll weather any storm.
Hương sầu riêng thắm bao ân tình
The scent of durians, a testament to our bond
Chia sớt nỗi đau trong niềm vui
Through laughter and tears, we share our joys and sorrows
Lắm lúc trong ta
In our hearts, there will always be
những lỗi lằm
Forgiveness for our mistakes
Chờ nhau trong trái tim vị tha.
As we wait for each other, our hearts filled with compassion.
Nhìn dòng sông trôi
As I watch the river flow
Lắng trong tiếng cười
I can hear the faint echo of your laughter
Nước mắt tuôn rơi nào ai biết
Tears are streaming down my face, but no one knows
Trong con tim bao nỗi xót xa
My heart is filled with sadness and regret
Cuộc đời còn lắm phong ba.
For the storms that life has yet to bring.
Cuộc đời mai sau
My darling
Đổi thay ai ngờ
Things have changed so much
Biết đến bao giờ
When will this end?
Lòng ta thương nhớ
My heart aches for you
Con tim yêu mãi luôn mong chờ
My love for you will never die
Chờ ngày hạnh phúc bên nhau.
I yearn for the day we can be together again.
Hương sầu riêng thắm bao nghĩa tình
The scent of durians, a reminder of our love
Chan chứa thiết tha bao ngày qua
Sweet and intoxicating, it fills me with longing
Hương tình yêu sắc son một đời
The fragrance of our love story, forever strong
cho sóng gió vẫn vượt qua.
Together we'll weather any storm.
Hương sầu riêng thắm bao ân tình
The scent of durians, a testament to our bond
Chia sớt nỗi đau trong niềm vui
Through laughter and tears, we share our joys and sorrows
Lắm lúc trong ta
In our hearts, there will always be
những lỗi lằm
Forgiveness for our mistakes
Chờ nhau trong trái tim vị tha.
As we wait for each other, our hearts filled with compassion.
Hương sầu riêng thắm bao ân tình
The scent of durians, a testament to our bond
Chia sớt nỗi đau trong niềm vui
Through laughter and tears, we share our joys and sorrows
Lắm lúc trong ta
In our hearts, there will always be
những lỗi lằm
Forgiveness for our mistakes
Chờ nhau trong trái tim vị tha.
As we wait for each other, our hearts filled with compassion.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.