Paroles et traduction Akira Phan - Nhớ Mãi Hương Sầu Riêng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Mãi Hương Sầu Riêng
Remembering the Scent of Durians
Nhìn
dòng
sông
trôi
As
I
watch
the
river
flow
Lắng
trong
tiếng
cười
I
can
hear
the
faint
echo
of
your
laughter
Nước
mắt
tuôn
rơi
nào
ai
có
biết
Tears
are
streaming
down
my
face,
but
no
one
knows
Trong
con
tim
bao
nỗi
xót
xa
My
heart
is
filled
with
sadness
and
regret
Cuộc
đời
còn
lắm
phong
ba.
For
the
storms
that
life
has
yet
to
bring.
Cuộc
đời
mai
sau
My
darling
Đổi
thay
ai
ngờ
Things
have
changed
so
much
Biết
đến
bao
giờ
When
will
this
end?
Lòng
ta
thương
nhớ
My
heart
aches
for
you
Con
tim
yêu
mãi
luôn
mong
chờ
My
love
for
you
will
never
die
Chờ
ngày
hạnh
phúc
bên
nhau.
I
yearn
for
the
day
we
can
be
together
again.
Hương
sầu
riêng
thắm
bao
nghĩa
tình
The
scent
of
durians,
a
reminder
of
our
love
Chan
chứa
thiết
tha
bao
ngày
qua
Sweet
and
intoxicating,
it
fills
me
with
longing
Hương
tình
yêu
sắc
son
một
đời
The
fragrance
of
our
love
story,
forever
strong
Dù
cho
sóng
gió
vẫn
vượt
qua.
Together
we'll
weather
any
storm.
Hương
sầu
riêng
thắm
bao
ân
tình
The
scent
of
durians,
a
testament
to
our
bond
Chia
sớt
nỗi
đau
trong
niềm
vui
Through
laughter
and
tears,
we
share
our
joys
and
sorrows
Lắm
lúc
trong
ta
In
our
hearts,
there
will
always
be
Có
những
lỗi
lằm
Forgiveness
for
our
mistakes
Chờ
nhau
trong
trái
tim
vị
tha.
As
we
wait
for
each
other,
our
hearts
filled
with
compassion.
Nhìn
dòng
sông
trôi
As
I
watch
the
river
flow
Lắng
trong
tiếng
cười
I
can
hear
the
faint
echo
of
your
laughter
Nước
mắt
tuôn
rơi
nào
ai
có
biết
Tears
are
streaming
down
my
face,
but
no
one
knows
Trong
con
tim
bao
nỗi
xót
xa
My
heart
is
filled
with
sadness
and
regret
Cuộc
đời
còn
lắm
phong
ba.
For
the
storms
that
life
has
yet
to
bring.
Cuộc
đời
mai
sau
My
darling
Đổi
thay
ai
ngờ
Things
have
changed
so
much
Biết
đến
bao
giờ
When
will
this
end?
Lòng
ta
thương
nhớ
My
heart
aches
for
you
Con
tim
yêu
mãi
luôn
mong
chờ
My
love
for
you
will
never
die
Chờ
ngày
hạnh
phúc
bên
nhau.
I
yearn
for
the
day
we
can
be
together
again.
Hương
sầu
riêng
thắm
bao
nghĩa
tình
The
scent
of
durians,
a
reminder
of
our
love
Chan
chứa
thiết
tha
bao
ngày
qua
Sweet
and
intoxicating,
it
fills
me
with
longing
Hương
tình
yêu
sắc
son
một
đời
The
fragrance
of
our
love
story,
forever
strong
Dù
cho
sóng
gió
vẫn
vượt
qua.
Together
we'll
weather
any
storm.
Hương
sầu
riêng
thắm
bao
ân
tình
The
scent
of
durians,
a
testament
to
our
bond
Chia
sớt
nỗi
đau
trong
niềm
vui
Through
laughter
and
tears,
we
share
our
joys
and
sorrows
Lắm
lúc
trong
ta
In
our
hearts,
there
will
always
be
Có
những
lỗi
lằm
Forgiveness
for
our
mistakes
Chờ
nhau
trong
trái
tim
vị
tha.
As
we
wait
for
each
other,
our
hearts
filled
with
compassion.
Hương
sầu
riêng
thắm
bao
ân
tình
The
scent
of
durians,
a
testament
to
our
bond
Chia
sớt
nỗi
đau
trong
niềm
vui
Through
laughter
and
tears,
we
share
our
joys
and
sorrows
Lắm
lúc
trong
ta
In
our
hearts,
there
will
always
be
Có
những
lỗi
lằm
Forgiveness
for
our
mistakes
Chờ
nhau
trong
trái
tim
vị
tha.
As
we
wait
for
each
other,
our
hearts
filled
with
compassion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.