Akira Presidente feat. Djonga & El Lif Beatz - Conquistas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akira Presidente feat. Djonga & El Lif Beatz - Conquistas




Conquistas
Conquests
Uh, yeah
Uh, yeah
Multiplica, soma e nunca atrasa a firma
Multiply, add, and never delay the firm
Uh, yeah
Uh, yeah
Rolé na Europa, curtir outro clima
Trip to Europe, enjoy another climate
Uh, yeah, OK
Uh, yeah, OK
Conquistando tudo que eu queria
Conquering everything I wanted
Dobra a meta, faz o caixa girar
Double the goal, make the cashier spin
Sua maldade não me contamina
Your evil doesn't contaminate me
Uh, yeah
Uh, yeah
Multiplica, soma e nunca atrasa a firma
Multiply, add, and never delay the firm
Uh, yeah
Uh, yeah
Rolé na Europa, curtir outro clima
Trip to Europe, enjoy another climate
Uh, yeah, OK
Uh, yeah, OK
Conquistando tudo que eu queria
Conquering everything I wanted
Dobra a meta, faz o caixa girar
Double the goal, make the cashier spin
Sua maldade não me contamina
Your evil doesn't contaminate me
Na mente ter sempre um plano
Always have a plan in mind
Isso que te faz ser perigoso
That's what makes you dangerous
vivo nesse jogo mais de dez anos
I've been alive in this game for over ten years
Que nem se preocupa se eu morto
They don't even care if I'm dead
Quando acham que eu paro (quando acham que eu paro)
When they think I stop (when they think I stop)
Olha nós aqui de novo
Look at us here again
Se não te colocarem entre os melhores
If they don't put you among the best
Faça seu caminho até o topo
Make your way to the top
No pescoço uns ouro, minhas conta paga
Some gold on my neck, my bills paid
OG nas ruas, bom pai em casa
OG on the streets, good father at home
Verão na Europa, tão pronta as mala
Summer in Europe, bags are ready
Dei um teto pra elas, pertin da praia
I gave them a roof, near the beach
Não conhece a dor, não entende o que eu penso
You don't know the pain, you don't understand what I think
Vários nossos bem e ainda pouco vemos
Several of us are well and we still see little
Falo de conquista pra servir de exemplo
I speak of conquest to serve as an example
Que chegamos longe e não nos perdemos
That we've come a long way and haven't lost ourselves
Se nós tranquilo eles ficam tensos
If we're cool, they get tense
Não enxergam como vemos
They don't see the way we do
falei que somos livres
I already said we are free
E a vocês eu não pertenço
And I don't belong to you
Segurança escolta, eu quero mais é que se foda (quero mais é que se foda)
Security escort, I want more than to give a fuck (want more than to give a fuck)
Se falarem alguma merda nós compra logo a loja toda (compra logo a loja toda)
If they say some shit, we'll buy the whole store right away (buy the whole store right away)
Segurança escolta, eu quero mais é que se foda (quero mais é que se foda)
Security escort, I want more than to give a fuck (want more than to give a fuck)
Se falarem alguma merda nós compra logo a loja toda (compra logo a loja toda)
If they say some shit, we'll buy the whole store right away (buy the whole store right away)
Uh, yeah
Uh, yeah
Multiplica, soma e nunca atrasa a firma
Multiply, add, and never delay the firm
Uh, yeah
Uh, yeah
Rolé na Europa, curtir outro clima
Trip to Europe, enjoy another climate
Uh, yeah, OK
Uh, yeah, OK
Conquistando tudo que eu queria
Conquering everything I wanted
Dobra a meta, faz o caixa girar
Double the goal, make the cashier spin
Sua maldade não me contamina
Your evil doesn't contaminate me
Uh, yeah
Uh, yeah
Multiplica, soma e nunca atrasa a firma
Multiply, add, and never delay the firm
Uh, yeah
Uh, yeah
Rolé na Europa, curtir outro clima
Trip to Europe, enjoy another climate
Uh, yeah, OK
Uh, yeah, OK
Conquistando tudo que eu queria
Conquering everything I wanted
Dobra a meta, faz o caixa girar
Double the goal, make the cashier spin
Sua maldade não me contamina
Your evil doesn't contaminate me
Saí por último, cheguei em primeiro
I left last, arrived first
Quase lá, afastaram a linha de chegada
Almost there, they moved the finish line away
E se nós mais de cem vezes atrasado, nego
And if we're over a hundred times late, man
Não adianta pedir atividade dobrada
It's no use asking for double activity
Eu pensei em desistir, juro. Juro
I've thought about giving up, I swear. I swear
Mas falta de é luxo de quem tem tudo
But lack of faith is a luxury for those who have everything
Mas não me deixei abalar pelo sorrido de Nandi, Jorge e Iolanda, ó
But I didn't let myself be shaken by the smiles of Nandi, Jorge and Iolanda, oh
Pelo menos tenho tentado
At least I've tried
Pus no bolso quem tentou contra, igual ponho dinheiro
I put in my pocket those who tried against, like I put money
Então imagine que é o cafetão se o game um puteiro
So imagine it's the pimp if the game is a whorehouse
Tag Heuer no pulso, sem logo na blusa
Tag Heuer on my wrist, no logo on my shirt
É a diferença de quem tem e de quem finge que lucra, de quem finge que lucra
It's the difference between those who have and those who pretend to profit, those who pretend to profit
A história me encantou, me apaixonei, agora eu dentro dela
The story enchanted me, I fell in love, now I'm inside it
Hoje seu ídolo é fã, me respeita ou tem medo
Today your idol is a fan, respects me or is afraid
E na largada te digo: até
And at the start I tell you: until then
Eu falei pro invejoso: me esquece
I told the envious: forget me
Ele: como? sempre na tela
He: how? You're always on the screen
O bico o que tem de bom na minha vida
The beak only sees what's good in my life
E por isso quer tê-la
And that's why he wants it
que a mina do caixa ainda pergunta
But the girl at the register still asks
Neguinho, pra quê tanta grana?
Dude, why so much money?
Eu digo: porque eu tenho
I say: because I have it
Ela ri da minha cara e me diz: bacana
She laughs at me and says: cool
trampando tempo
I've been working for a long time
Você acha isso justo?
Do you think this is fair?
E aquela nojenta
And that nasty woman
me respondeu com uma ligação
She only answered me with a call
Pro 190
To 911
A diferença de um preto pobre e um preto rico
The difference between a poor black man and a rich black man
É que um tem advogado e o outro não
Is that one has a lawyer and the other doesn't
Semelhanças?
Similarities?
Vai querer que eu fale mesmo, irmão?
Do you really want me to talk, bro?
Em primeiro no campeonato, sigo na retranca
First in the championship, I'm still in the back
que não é coincidência porra nenhuma
Since it's no coincidence at all
A casa que mais mata no mundo chamar Casa Branca
The house that kills the most in the world is called the White House
Uh, yeah
Uh, yeah
Multiplica, soma e nunca atrasa a firma
Multiply, add, and never delay the firm
Uh, yeah
Uh, yeah
Rolé na Europa, curtir outro clima
Trip to Europe, enjoy another climate
Uh, yeah, OK
Uh, yeah, OK
Conquistando tudo que eu queria
Conquering everything I wanted
Dobra a meta, faz o caixa girar
Double the goal, make the cashier spin
Sua maldade não me contamina
Your evil doesn't contaminate me
Uh, yeah
Uh, yeah
Multiplica, soma e nunca atrasa a firma
Multiply, add, and never delay the firm
Uh, yeah
Uh, yeah
Rolé na Europa, curtir outro clima
Trip to Europe, enjoy another climate
Uh, yeah, OK
Uh, yeah, OK
Conquistando tudo que eu queria
Conquering everything I wanted
Dobra a meta, faz o caixa girar
Double the goal, make the cashier spin
Sua maldade não me contamina
Your evil doesn't contaminate me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.