Akira Presidente feat. Luccas Carlos & Go Dassisti - Por Isso Me Odeiam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akira Presidente feat. Luccas Carlos & Go Dassisti - Por Isso Me Odeiam




Por Isso Me Odeiam
That's Why They Hate Me
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles dormem
While they're sleeping
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles gastam
While they're spending
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles olham
While they're watching
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles falam
While they're talking
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles dormem
While they're sleeping
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles gastam
While they're spending
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles olham
While they're watching
Fazendo dinheiro
Making money
Por isso me odeiam
That's why they hate me
Céu foi limite, agora é mais um voo
The sky was once the limit, now it's just another flight
Mais uma cidade, outro aeroporto
Another city, another airport
Não querem meu sucesso, mas querem meu bolso
They don't want my success, but they want my pocket
Odeiam meu brilho, mas amam meu ouro
They hate my shine, but they love my gold
sumido desde Fella, mas não corro de problema
I've been gone since Fella, but I don't run from problems
não me importa quanto vale, mas na real se vale a pena
I don't care how much it's worth anymore, but really if it's worth it
Se nem escuta o que eu falo, eu peço que me entenda
If you don't even listen to what I say, I just ask that you understand me
Não é querer o pior pros outro, mas o melhor pra minha pequena
It's not about wanting the worst for others, but the best for my little one
foi o dobro, é o triplo
It was already double, it's triple
Pros cara ver quanto corro (Correndo que nem Bolt)
For the guys to see how much I run (Running like Bolt)
querendo ficar rico, mais do que dono de morro
I'm trying to get rich, more than a slumlord
Fato que ainda vivo, mais do que dono de morro
The fact that I'm still alive, more than a slumlord
Co-Fundador da Pirâmide, mais procurado que os donos de morro
Co-founder of the Pyramid, more wanted than the slumlords
Perde, ganha
You lose, you win
Bate, apanha
Hit, catch
Buscando equilíbrio igual Yin-Yang
Seeking balance like Yin-Yang
Sobe e desce, é uma montanha russa
It goes up and down, it's a roller coaster
Tudo vai e volta, igual bumerangue
Everything comes and goes, like a boomerang
Querem briga, alguém com tiros
They want a fight, someone with shots
Mas odeiam se é o próprio sangue
But they hate it if it's their own blood
Mais que grana-grana, é ter sabedoria
More than money, it's about having wisdom
Pela melhoria nós é na gang
For the betterment we are faith in the gang
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles dormem
While they're sleeping
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles gastam
While they're spending
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles olham
While they're watching
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles falam
While they're talking
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles dormem
While they're sleeping
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles gastam
While they're spending
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles olham
While they're watching
Fazendo dinheiro
Making money
Por isso me odeiam
That's why they hate me
Achei mil reais na minha calça
Found a thousand reais in my pants
Guardei trinta mil no PayPal
Saved thirty thousand on PayPal
Não posso mais andar na rua
I can't walk down the street anymore
Como é que tu quer que eu me sinta normal?
How do you want me to feel normal?
O rolé que eu fazia no bairro não é mais o mesmo
The roll I used to do in the neighborhood is not the same anymore
No shopping eu levo sem olhar o preço
At the mall I take it without looking at the price
Luccas, Luccas, Jovem Preto
Luccas, Luccas, Young Black
Eles riram de mim, eu me lembro bem
They laughed at me, I remember well
Nunca gostei de playboy otário
Never liked a dumb playboy
Hoje em dia o que eu faço em um show
Nowadays what I do in one show
Eles não fazem em dez salários
They don't do in ten salaries
com o Akira, com o Go
I'm with Akira, I'm with Go
Sabe que esse time trabalho
You know this team works
Claro que ela me olhou
Of course she looked at me
Mano, eu sou bonito pra caralho
Bro, I'm handsome as fuck
Muita coisa que eu não posto então
A lot of things I don't post so
Me sentindo Scarface com o mundo na mão
Feeling like Scarface with the world in my hand
Avistou o trem, sabe a visão
Spotted the train, you already know the vision
Beijo na boca delas, bala nos alemão
Kiss on their lips, bullet in the Germans
Eu devo ter algum problema
I must have some problem
Dinheiro saindo junto com a minha voz
Money coming out with my voice
Eu sem nenhum tipo de esquema
I'm out of any kind of scheme
Tu sabe quem manda na cena
You already know who's in charge of the scene
Quis dividir pra ver multiplicar
I wanted to divide to see multiply
Mas você tem a mente pequena
But you have a small mind
Falando de mim até hoje
Talking about me to this day
com saudade, digno de pena
You miss me, pitiful
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles dormem
While they're sleeping
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles gastam
While they're spending
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles olham
While they're watching
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles falam
While they're talking
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles dormem
While they're sleeping
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles gastam
While they're spending
Fazendo dinheiro
Making money
Enquanto eles olham
While they're watching
Fazendo dinheiro
Making money
Por isso me odeiam
That's why they hate me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.