Akira Presidente feat. Clarisse Miranda - Não Vá - traduction des paroles en allemand

Não Vá - Akira Presidente traduction en allemand




Não Vá
Geh nicht
Amar, é impossível quando você não está
Lieben ist unmöglich, wenn du nicht da bist
Ouça o meu choro e te peço que não
Hör mein Weinen und ich bitte dich, nicht zu gehen
Fica um pouco que é prá gente conversar Não vá, não
Bleib ein wenig, damit wir reden können Geh nicht, geh nicht
Ainda tenho tanto prá te dizer
Ich habe dir noch so viel zu sagen
Meu paraíso não é tão bom sem você
Mein Paradies ist nicht so gut ohne dich
Que ainda tanto que nos resta fazer, prá acontecer.
Dass es noch so viel gibt, was uns zu tun bleibt, damit es geschieht.
Não pediu prá que eu partisse, participasse
Du hast nicht verlangt, dass ich gehe, dass ich mich beteilige
Não de tudo desistisse, mas que dessa vez ficasse
Nicht alles aufzugeben, sondern dass ich dieses Mal bleibe
Me acalmasse, então juntasse os cacos
Mich beruhige, dann die Scherben aufsammle
E reparasse que sós nos dois somos tão fracos
Und bemerke, dass wir beide allein so schwach sind
Entendendo que ás vezes, é complicado, é a vida
Verstehend, dass es manchmal kompliziert ist, das ist das Leben
O preço é esse ter sonhos, mais acordado que muitos
Das ist der Preis, Träume zu haben, wacher als viele
Se planejo quase sempre errado
Wenn ich plane, geht es fast immer schief
Mas me passa que é seguro do seu lado Em ter você do meu lado pro que der e vier (De me ter) como marido e você minha mulher
Aber ich spüre, dass es an deiner Seite sicher ist Dich an meiner Seite zu haben, für was auch immer kommt (Mich zu haben) als Ehemann und dich als meine Frau
Que não é pelo vazio do outro lado da cama,
Dass es nicht nur wegen der Leere auf der anderen Seite des Bettes ist,
É ver tudo vazio ao perder quem se ama
Es ist, alles leer zu sehen, wenn man den verliert, den man liebt
Minhas malas desfaço, corro para seus braços
Ich packe meine Koffer aus, eile in deine Arme
De saber que me sinto completo com seu abraço
Zu wissen, dass ich mich nur mit deiner Umarmung vollständig fühle
Prá mim nunca foi tão fácil,
Für mich war es nie so einfach,
Sem ti não sei o que faço,
Ohne dich weiß ich nicht, was ich tue,
Me vejo fragio e tão fraco
Ich sehe mich zerbrechlich und so schwach
Meu rap perde o compasso
Mein Rap verliert den Takt
Sei que são fases do amor
Ich weiß, dass es Phasen der Liebe sind
Em todas, frases do amor
In allen, Sätze der Liebe
São muitas mais do que palavras
Sie sind viel mehr als Worte
Quando se fala amor " " sabe bem que não vou não importa quem errou, o importante agora é...
Wenn man von Liebe spricht "Du" weißt genau, dass ich nicht gehen werde Es ist nicht mehr wichtig, wer einen Fehler gemacht hat, das Wichtige ist jetzt...





Akira Presidente feat. Clarisse Miranda - Ziriguidumbarulhodoido
Album
Ziriguidumbarulhodoido
date de sortie
30-11-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.