Paroles et traduction Akira Presidente feat. Clarisse Miranda - Não Vá
Amar,
é
impossível
quando
você
não
está
Darling,
it's
impossible
to
love
when
you're
not
around
Ouça
o
meu
choro
e
te
peço
que
não
vá
Hear
my
cries
and
please
don't
go
Fica
um
pouco
que
é
prá
gente
conversar
Não
vá,
não
vá
Stay
a
little
while
so
we
can
talk.
Don't
go,
don't
go
Ainda
tenho
tanto
prá
te
dizer
I
still
have
so
much
to
tell
you
Meu
paraíso
não
é
tão
bom
sem
você
My
paradise
isn't
as
good
without
you
Que
ainda
há
tanto
que
nos
resta
fazer,
prá
acontecer.
There's
still
so
much
we
have
to
do,
to
happen
Não
pediu
prá
que
eu
partisse,
participasse
You
didn't
ask
me
to
leave,
to
give
up
everything
Não
de
tudo
desistisse,
mas
que
dessa
vez
ficasse
But
this
time,
stay
Me
acalmasse,
então
juntasse
os
cacos
Calm
me
down,
then
pick
up
the
pieces
E
reparasse
que
sós
nos
dois
somos
tão
fracos
And
realize
that
we're
so
weak
on
our
own
Entendendo
que
ás
vezes,
é
complicado,
é
a
vida
Understanding
that
sometimes,
it's
complicated,
that's
life
O
preço
é
esse
ter
sonhos,
mais
acordado
que
muitos
The
price
is
to
have
dreams,
but
to
be
more
awake
than
many
Se
planejo
quase
sempre
dá
errado
If
I
plan
things,
they
almost
always
go
wrong
Mas
me
passa
que
é
seguro
do
seu
lado
Em
ter
você
do
meu
lado
pro
que
der
e
vier
(De
me
ter)
como
marido
e
você
minha
mulher
But
it
feels
safe
by
your
side,
having
you
by
my
side
for
whatever
happens
(To
have
me)
as
a
husband
and
you
as
my
wife
Que
não
é
só
pelo
vazio
do
outro
lado
da
cama,
It's
not
just
about
the
emptiness
on
the
other
side
of
the
bed
É
ver
tudo
vazio
ao
perder
quem
se
ama
It's
about
seeing
everything
empty
when
you
lose
the
one
you
love
Minhas
malas
desfaço,
corro
para
seus
braços
I'll
unpack
my
bags
and
run
into
your
arms
De
saber
que
me
sinto
completo
só
com
seu
abraço
Knowing
that
I
feel
complete
only
with
your
embrace
Prá
mim
nunca
foi
tão
fácil,
It's
never
been
so
easy
for
me,
Sem
ti
não
sei
o
que
faço,
Without
you
I
don't
know
what
I'd
do,
Me
vejo
fragio
e
tão
fraco
I
see
myself
as
broken
and
so
weak
Meu
rap
perde
o
compasso
My
rap
loses
its
rhythm
Sei
que
são
fases
do
amor
I
know
these
are
phases
of
love
Em
todas,
frases
do
amor
In
all
of
them,
phrases
of
love
São
muitas
mais
do
que
palavras
There
are
many
more
than
words
Quando
se
fala
amor
" Cê
" sabe
bem
que
não
vou
Já
não
importa
quem
errou,
o
importante
agora
é...
When
you
talk
about
love,
"You"
know
very
well
that
I
won't
go.
It
doesn't
matter
who
made
a
mistake,
the
important
thing
now
is...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.