Paroles et traduction Akira Presidente feat. Djonga & El Lif Beatz - Fa7her (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fa7her (Remix)
Fa7her (Remix)
Eu
tenho
munição
de
sobra
I
have
ammo
to
spare
Os
inimigos
são
tão
fracos,
nem
precisei
gastar
Enemies
are
so
weak,
I
didn't
even
have
to
spend
Versos
de
pai
e
filho,
vocês
são
papel
alumínio
Father
and
son
verses,
you
are
foil
Pra
dente
brilhar,
não
funciona
For
teeth
to
shine,
it
doesn't
work
Me
lembram
o
Garfield
Reminds
me
of
Garfield.
É
que
eu
ganhei
a
luta
por
causa
da
preguiça
deles
Is
that
I
won
the
fight
because
of
their
laziness
Ou
melhor,
Holyfield
Or
rather,
Holyfield
É
que
eu
ganhei
a
luta
quando
peguei
a
orelha
deles
It's
that
I
won
the
fight
when
I
caught
their
ear
Djonga
e
Akira,
as
pretas
dançam
igual
Shakira
Djonga
and
Akira,
Black
Girls
Dance
just
like
Shakira
Os
playboy
nos
ouve,
aspira,
os
pivetim
se
inspira
The
playboy
listens
to
us,
aspires,
the
pivetim
is
inspired
E
o
verdadeiro
negro
empoderado,
é
o
que
pode
ter
o
que
quer
And
the
real
empowered
negro,
is
the
one
who
can
have
what
he
wants
Ontem,
quem
viu?
Yesterday,
who
saw
it?
Quem
falar
que
notou,
mentiu
Anyone
who
noticed,
lied
Hoje
querem
feat,
me
chame
de
Andre
3000
Today
they
want
feat,
Call
Me
Andre
3000
Em
2017,
7-7
In
2017,
7-7
Jogando
merda
no
ventilador,
tudo
fede
Throwing
shit
on
the
fan,
everything
stinks
Geral
apostando
em
mim,
Scorsese
General
betting
on
me,
Scorsese
Me
chame
o
grande
cassino
Call
Me
The
Big
Casino
Querem
ser
Al
Pacino,
all
patinhos
They
want
to
be
Al
Pacino,
all
ducklings
Aprenderam
assistindo
Cidade
de
Deus
Learned
by
watching
City
of
God
Eu
não
assisti,
eu
tava
lá
I
didn't
watch
it,
I
was
there.
Pela
cor
e
postura,
nessa
eu
sou
o
Frank
Luccas
Carlos
By
color
and
posture,
in
this
I
am
Frank
Luccas
Carlos
Um
gangster
brasileiro,
que
trafica
hits
caros
A
Brazilian
gangster
who
traffics
in
expensive
hits
Trabalhando
igual
fábrica
de
carros
Working
equal
car
factory
Eles
não
sabem
dirigir,
por
isso
atropelam
o
beat
They
don't
know
how
to
drive,
so
they
hit
the
beat
Os
boys
é
pé
no
chão;
nós,
pé
no
barro
The
boys
are
down
to
earth;
we're
down
to
Earth
Mesmo
assim
eu
não
sujo
meu
kit
Even
so
I
don't
dirty
my
kit
Bala
de
fuzil
mata
o
jovem
negro
Gunshot
kills
young
black
man
Minha
mente
diz:
"Você
tem
mais
com
o
que
se
preocupar"
My
mind
says
,"
you
have
more
to
worry
about."
Minhas
irmãs
tão
deprê,
de
pressa
explana
My
sisters
so
depressed,
in
a
hurry
explains
Alguém
me
diz:
"você
não
pode
se
precipitar"
Someone
tells
me:
"you
can
not
rush"
Esses
bandidos
se
garante
no
crime
do
outro
These
thugs
guarantee
themselves
in
the
crime
of
the
other
Somos
o
creme,
por
isso
todo
mundo
gosta
We
are
the
cream,
so
everyone
likes
it
Que
fetiche
estranho,
gostam
de
perigo
What
a
weird
fetish,
love
danger
Então
firma
o
corpo
que
lá
vai
fossa
So
firm
the
body
that
there
goes
fossa
Somos
o
Mega
Zord,
só
de
Power
Ranger
preto
We
are
Mega
Zord,
only
from
Black
Power
Ranger
Eles
opera,
ninguém
entende
They
operate,
no
one
understands
Ó,
pera
lá,
sou
Alcione
com
Soweto,
geral
se
amarra
Oh,
wait
there,
I'm
Alcione
with
Soweto,
General
ties
up
Fingimos
que
era
Woodstock,
geral
se
amava
We
pretended
it
was
Woodstock,
General
loved
himself
E
fanfarrão
não
é
só
quem
toca
em
fanfarra
And
braggart
is
not
only
who
plays
in
fanfare
São
vocês
mesmo
Are
you
yourself
Eles
não
têm
só
um
milhão
de
views
They
don't
just
have
a
million
views.
Têm
um
milhão
de
milhos
They
have
a
million
corns
Vocês
contaram
seis
balas,
nego
You
counted
six
bullets,
nigga
Eu
contei
dois
gatilhos
I
counted
two
triggers
Duas
glock,
vários
pentes
Two
glock,
several
Combs
Eu
tenho
munição
de
sobra
I
have
ammo
to
spare
Duas
glock,
vários
pentes
Two
glock,
several
Combs
Eu
tenho
munição
de
sobra
I
have
ammo
to
spare
Desculpa
ter
vindo,
nós
tamo
estragando
tudo
I'm
sorry
I
came,
we're
ruining
everything
Pirâmide
Perdida,
Bloco
7,
vagabundo
Lost
pyramid,
Block
7,
Tramp
Tempos
de
sistema
em
falha,
os
fake
fela,
faya
System
failure
times,
the
fake
fela,
faya
Toda
maldade
caia
All
evil
fall
Que
da
tua
cama
eu
não
saia,
já
tirando
a
sua
saia
That
from
your
bed
I
do
not
leave,
already
taking
off
your
skirt
Me
trazendo
mais
kaya
Bringing
me
more
kaya
Pros
loucos
por
like,
uns
snaps
e
nights
Crazy
Pros
for
likes,
snaps
and
nights
Mais
nine,
biatchs,
é
o
que
eles
querem
More
nine,
biatchs,
that's
what
they
want
Mas
eles
nem
sabem,
ela
me
chama
papi
But
they
don't
even
know,
she
calls
me
papi
E
um
verde
no
pipe
é
o
que
ela
prefere
And
a
green
in
the
pipe
is
what
she
prefers
Cercado
de
maldade,
mas
sobrevivi
Surrounded
by
evil,
but
I
survived
Confesso,
de
saudade
eu
também
chorei
I
confess,
from
longing
I
also
cried
Alguns
sumi
da
vida,
outros
nem
mais
vi
Some
disappeared
from
life,
others
no
longer
saw
Vários
la
policia,
problema
com
a
lei
Various
la
policia,
trouble
with
the
law
Esquece
a
morte,
faça
grana
e
vivo
fique
Forget
Death,
make
money
and
stay
alive
Vários
soam
parecido,
mas
não
têm
o
mesmo
pique
Several
sound
similar,
but
do
not
have
the
same
Pike
Duas
glock,
vários
pentes
Two
glock,
several
Combs
Eu
tenho
munição
de
sobra
I
have
ammo
to
spare
Duas
glock,
vários
pentes
Two
glock,
several
Combs
Eu
tenho
munição
de
sobra
I
have
ammo
to
spare
Desculpa
ter
vindo,
nós
tamo
estragando
tudo
I'm
sorry
I
came,
we're
ruining
everything
Pirâmide
Perdida,
Bloco
7,
vagabundo
Lost
pyramid,
Block
7,
Tramp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Felipe Perdigao Hiltz
Album
Fa7her
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.