Akira Presidente - Sexo, Beck e Fumaça (part. Luccas Carlos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira Presidente - Sexo, Beck e Fumaça (part. Luccas Carlos)




Sexo, Beck e Fumaça (part. Luccas Carlos)
Секс, Бэк и Дым (при уч. Лукас Карлос)
Blunt na mão, drink gelado
Блант в руке, напиток со льдом
Eu tenho um, beat do bom
У меня есть, хороший бит
E uma preta do lado
И чёрная с тобой
Eu tenho, dois pedaços
У меня есть, два кусочка
E ainda, sobra outro quadrado
И ещё, остался ещё один квадратик
Eu tenho o clima perfeito, pra ficar apaixonado.
У меня идеальная атмосфера, чтобы влюбиться.
Temos brindes ao por do sol,
У нас тосты на закате,
Rap alto no som,
Громкий рэп по музыке,
Ninguem ao nosso redor,
Никого вокруг нас,
Aperta outro marrom
Закрути ещё один косяк
Me chama toda atenção,
Ты привлекаешь всё моё внимание,
Da maneira que ela dança
Тем, как ты танцуешь
Me puxa pela sua mão,
Тянешь меня за руку,
E diminui toda a distancia
И сокращаешь всё расстояние
Entre meu corpo, e seu corpo,
Между моим телом и твоим телом,
Minha boca e sua boca,
Моим ртом и твоим ртом,
Sussuros no ouvido,
Шепот на ухо,
Que é pra te deixar mais louca
Чтобы свести тебя с ума
De pouco em pouco,
Понемногу,
Tirando sua roupa
Снимаю с тебя одежду
Sem pressa, de boa,
Не торопясь, спокойно,
Que ainda tem a noite toda,
Ведь впереди ещё вся ночь,
Ela é mexe demais, sexy demais
Ты такая горячая, такая сексуальная
Se destaca tão facil das outras demais
Ты так легко выделяешься из остальных
Da minha mente não sai, ve se esquece as rivais
Из моей головы не выходишь, забудь о соперницах
Hoje a noite é nós dois bonita, e a cama King Size.
Сегодня вечером только мы вдвоём, красотка, и кровать размера "king-size".
Refrão: Diz que a minha voz te enloquece
Припев: Говоришь, что мой голос сводит тебя с ума
Em noites frias, o meu som é companhia
Холодными ночами, моя музыка - твоя компания
Que me levava pra tua vida se pudesse
Я бы забрал тебя в свою жизнь, если бы мог
Pra me chamar de vilão, e eu te fazer minha Rainha.
Чтобы ты звала меня злодеем, а я сделал тебя своей королевой.
Estamos tão bem, se estamos juntos
Нам так хорошо, когда мы вместе
Mesmo gosto para o fumo, em comum varios assuntos
Одинаковый вкус к травке, общие темы для разговоров
Linda e com um sorriso que me faz perde o rumo
Красивая и с улыбкой, от которой я теряю голову
De que mundo você veio? Toda a vez eu te pergunto
Из какого ты мира? Я спрашиваю тебя каждый раз
Temos champagne na taça, kush em brasa
У нас шампанское в бокалах, куш в огне
Ela me abraça, sexo, beck e fumaça,
Ты обнимаешь меня, секс, бэк и дым,
Deixa sem graça, e nem disfarça
Становится неловко, и ты даже не скрываешь
Eu quase enlouqueço, toda vez que você passa
Я схожу с ума каждый раз, когда ты проходишь мимо
São loves songs, drinks e bong,
Это песни о любви, напитки и бонг,
Somos nos dois no chão, e a mente longe,
Мы вдвоём на полу, а наши мысли где-то далеко,
Jogos de sedução, como fala meu nome
Игры соблазнения, как ты произносишь моё имя
Tentação em ação, me fazendo seu homem
Искушение в действии, делающее меня твоим мужчиной
Eu, bem vilão, e ela, é gangsta
Я, настоящий злодей, а ты, гангста
Não importa onde eu esteja, do meu lado sempre está
Где бы я ни был, ты всегда рядом со мной
Beck na metade, traz outro pra aperta
Косяк наполовину, ты приносишь ещё один, чтобы забить
O que quer desse mundo? Linda, diz que eu vou buscar,
Чего ты хочешь от этого мира? Красотка, скажи, и я добуду,
Porque...
Потому что...
Refrão: Diz que a minha voz te enloquece
Припев: Говоришь, что мой голос сводит тебя с ума
Em noites frias, o meu som é companhia
Холодными ночами, моя музыка - твоя компания
Que me levava pra tua vida se pudesse
Я бы забрал тебя в свою жизнь, если бы мог
Pra me chamar de vilão, e eu te fazer minha Rainha.
Чтобы ты звала меня злодеем, а я сделал тебя своей королевой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.