Akira The Don feat. Alan Watts - Completely Honest - traduction des paroles en allemand

Completely Honest - Akira the Don , Alan Watts traduction en allemand




Completely Honest
Vollkommen ehrlich
Jung had a tremendous humor
Jung hatte einen enormen Humor
And he knew
Und er wusste,
That nobody can be completely honest
dass niemand vollkommen ehrlich sein kann.
You will try and have a great deal of success
Du wirst es versuchen und viel Erfolg haben,
Exploring your motivation and your dark unconscious depths
Deine Motivation und Deine dunklen, unbewussten Tiefen zu erforschen.
That nobody can be completely honest
Dass niemand vollkommen ehrlich sein kann.
You will try and have a great deal of success
Du wirst es versuchen und viel Erfolg haben,
But there will be a certain point at which you will say
aber es wird einen bestimmten Punkt geben, an dem Du sagst:
"Well I've had enough of that," you know?
"Nun, ich habe genug davon", weißt Du?
And do you see how in a strange
Und siehst Du, wie auf eine seltsame
Way there's a certain sanity in that?
Weise darin eine gewisse Vernunft liegt?
When a person indulges in a certain
Wenn sich eine Person einer gewissen
Kind of duplicity of deception
Art von Doppelzüngigkeit und Täuschung hingibt,
There is something, you all laughed when I said that,
da ist etwas, Sie alle haben gelacht, als ich das sagte,
There's something humorous about it
da ist etwas Humorvolles daran.
And this humor is [a] very funny thing
Und dieser Humor ist eine sehr komische Sache.
Basically humor is an attitude of laughter about ones self
Im Grunde ist Humor eine Haltung des Lachens über sich selbst.
There is malicious humor, which is laughing at other people
Es gibt bösartigen Humor, der das Auslachen anderer Menschen ist,
But real deep humor
aber wirklich tiefer Humor
Is laughter at ones self
ist das Lachen über sich selbst.
Now why fundamentally do you laugh about yourself?
Warum lachst Du grundsätzlich über Dich selbst, meine Liebe?
What makes you laugh about yourself?
Was bringt Dich dazu, über Dich selbst zu lachen?
Isn't it because you know that there is a big difference
Ist es nicht, weil Du weißt, dass es einen großen Unterschied gibt
Between what goes on the outside and what goes on the inside?
zwischen dem, was außen vor sich geht, und dem, was innen vor sich geht?
That if I hint
Wenn ich andeute,
You see, that you're inside is the opposite of your outside
verstehst Du, dass Dein Inneres das Gegenteil Deines Äußeren ist,
It makes people laugh, if I don't do it unkindly
bringt es die Leute zum Lachen, wenn ich es nicht unfreundlich tue.
If I get up in the attitude of a preacher
Wenn ich mich in der Haltung eines Predigers erhebe
And say you're a bunch of miserable sinners
und sage, ihr seid ein Haufen elender Sünder
And you ought to be different
und ihr solltet anders sein,
Nobody laughs
lacht niemand.
But if I say "Well, after all, boys will be boys,
Aber wenn ich sage: "Nun, schließlich sind Jungs nun mal Jungs,
And girls will be girls,"
und Mädchen sind nun mal Mädchen",
We all know, then, people laugh
wissen wir alle, dann lachen die Leute.
That nobody can be completely honest
dass niemand vollkommen ehrlich sein kann.
You will try and have a great deal of success
Du wirst es versuchen und viel Erfolg haben,
Exploring your motivation and your dark unconscious depths
Deine Motivation und Deine dunklen, unbewussten Tiefen zu erforschen.
That nobody can be completely honest
Dass niemand vollkommen ehrlich sein kann.
You will try and have a great deal of success
Du wirst es versuchen und viel Erfolg haben,
But there will be a certain point at which you will say
aber es wird einen bestimmten Punkt geben, an dem Du sagst:
"Well I've had enough of that," you know?
"Nun, ich habe genug davon", weißt Du?
Now, you see what's happening when we do that?
Siehst Du, meine Schöne, was passiert, wenn wir das tun?
Now, I passed you around a lot of embroidery to look at
Ich habe Dir vorhin eine Menge Stickereien zum Anschauen herumgereicht,
Before we started
bevor wir anfingen.
And I'm perfectly sure that you got the point
Und ich bin mir absolut sicher, dass Du den Punkt verstanden hast:
That there's a big difference between the front and the back
dass es einen großen Unterschied zwischen der Vorder- und der Rückseite gibt.
In some forms of embroidery the back is
Bei einigen Stickereiformen ist die Rückseite
Very different from the front
sehr unterschiedlich von der Vorderseite.
Because people take shortcuts
Weil die Leute Abkürzungen nehmen.
In the front everything is orderly,
Vorne ist alles ordentlich,
And it is supposed to be kinda messy on the back side
und auf der Rückseite soll es irgendwie unordentlich sein.
See, which side will you wear?
Siehst Du, welche Seite wirst Du tragen?
You got to be sure you get the front in the front,
Du musst sicher sein, dass Du die Vorderseite vorne hast,
And the back in the back
und die Rückseite hinten.
The back has all the little tricks in it, all the shortcuts
Die Rückseite enthält all die kleinen Tricks, all die Abkürzungen,
All the low down that people don't acknowledge
all das Hinterhältige, das die Leute nicht zugeben.
And it's exactly the same with the way we live
Und es ist genau dasselbe mit der Art, wie wir leben.
You know, like sweeping the dust under the carpet
Weißt Du, wie den Staub unter den Teppich kehren,
In a hurry just before the guests come
in Eile, kurz bevor die Gäste kommen.
I mean we do ever so many things like that
Ich meine, wir tun so viele Dinge wie diese.
And if you don't do it,
Und wenn Du es nicht tust,
If you don't think you do it, and you think
wenn Du nicht denkst, dass Du es tust, und Du denkst,
"Well, really my embroidery is the same on both sides."
"Nun, meine Stickerei ist wirklich auf beiden Seiten gleich."
See? Well you're deceiving yourself
Siehst Du? Nun, Du täuschst Dich selbst.
Because what you're doing is you're taking
Denn was Du tust, ist, Du nimmst
The shortcuts in another dimension
die Abkürzungen in einer anderen Dimension,
Which you're keeping out of consciousness
die Du aus dem Bewusstsein heraushältst.
Everybody takes the shortcuts, everybody plays tricks
Jeder nimmt Abkürzungen, jeder spielt Tricks,
Everybody has in himself an element of duplicity, of deception
jeder hat in sich ein Element der Doppelzüngigkeit, der Täuschung.
Because you see from this point of view that I'm discussing,
Denn siehst Du, von diesem Standpunkt aus, den ich diskutiere,
Where the web is the trap
wo das Netz die Falle ist,
To be is to deceive
ist Sein Täuschen.
That nobody can be completely honest
dass niemand vollkommen ehrlich sein kann.
You will try and have a great deal of success
Du wirst es versuchen und viel Erfolg haben,
Exploring your motivation and your dark unconscious depths
Deine Motivation und Deine dunklen, unbewussten Tiefen zu erforschen.
That nobody can be completely honest
Dass niemand vollkommen ehrlich sein kann.
You will try and have a great deal of success
Du wirst es versuchen und viel Erfolg haben,
But there will be a certain point at which you will say
aber es wird einen bestimmten Punkt geben, an dem Du sagst:
"Well I've had enough of that," you know?
"Nun, ich habe genug davon", weißt Du?
To be is to deceive
Sein ist täuschen.
To be is to deceive
Sein ist täuschen.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.