Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Completely Honest
Vollkommen ehrlich
Jung
had
a
tremendous
humor
Jung
hatte
einen
enormen
Humor
And
he
knew
Und
er
wusste,
That
nobody
can
be
completely
honest
dass
niemand
vollkommen
ehrlich
sein
kann.
You
will
try
and
have
a
great
deal
of
success
Du
wirst
es
versuchen
und
viel
Erfolg
haben,
Exploring
your
motivation
and
your
dark
unconscious
depths
Deine
Motivation
und
Deine
dunklen,
unbewussten
Tiefen
zu
erforschen.
That
nobody
can
be
completely
honest
Dass
niemand
vollkommen
ehrlich
sein
kann.
You
will
try
and
have
a
great
deal
of
success
Du
wirst
es
versuchen
und
viel
Erfolg
haben,
But
there
will
be
a
certain
point
at
which
you
will
say
aber
es
wird
einen
bestimmten
Punkt
geben,
an
dem
Du
sagst:
"Well
I've
had
enough
of
that,"
you
know?
"Nun,
ich
habe
genug
davon",
weißt
Du?
And
do
you
see
how
in
a
strange
Und
siehst
Du,
wie
auf
eine
seltsame
Way
there's
a
certain
sanity
in
that?
Weise
darin
eine
gewisse
Vernunft
liegt?
When
a
person
indulges
in
a
certain
Wenn
sich
eine
Person
einer
gewissen
Kind
of
duplicity
of
deception
Art
von
Doppelzüngigkeit
und
Täuschung
hingibt,
There
is
something,
you
all
laughed
when
I
said
that,
da
ist
etwas,
Sie
alle
haben
gelacht,
als
ich
das
sagte,
There's
something
humorous
about
it
da
ist
etwas
Humorvolles
daran.
And
this
humor
is
[a]
very
funny
thing
Und
dieser
Humor
ist
eine
sehr
komische
Sache.
Basically
humor
is
an
attitude
of
laughter
about
ones
self
Im
Grunde
ist
Humor
eine
Haltung
des
Lachens
über
sich
selbst.
There
is
malicious
humor,
which
is
laughing
at
other
people
Es
gibt
bösartigen
Humor,
der
das
Auslachen
anderer
Menschen
ist,
But
real
deep
humor
aber
wirklich
tiefer
Humor
Is
laughter
at
ones
self
ist
das
Lachen
über
sich
selbst.
Now
why
fundamentally
do
you
laugh
about
yourself?
Warum
lachst
Du
grundsätzlich
über
Dich
selbst,
meine
Liebe?
What
makes
you
laugh
about
yourself?
Was
bringt
Dich
dazu,
über
Dich
selbst
zu
lachen?
Isn't
it
because
you
know
that
there
is
a
big
difference
Ist
es
nicht,
weil
Du
weißt,
dass
es
einen
großen
Unterschied
gibt
Between
what
goes
on
the
outside
and
what
goes
on
the
inside?
zwischen
dem,
was
außen
vor
sich
geht,
und
dem,
was
innen
vor
sich
geht?
That
if
I
hint
Wenn
ich
andeute,
You
see,
that
you're
inside
is
the
opposite
of
your
outside
verstehst
Du,
dass
Dein
Inneres
das
Gegenteil
Deines
Äußeren
ist,
It
makes
people
laugh,
if
I
don't
do
it
unkindly
bringt
es
die
Leute
zum
Lachen,
wenn
ich
es
nicht
unfreundlich
tue.
If
I
get
up
in
the
attitude
of
a
preacher
Wenn
ich
mich
in
der
Haltung
eines
Predigers
erhebe
And
say
you're
a
bunch
of
miserable
sinners
und
sage,
ihr
seid
ein
Haufen
elender
Sünder
And
you
ought
to
be
different
und
ihr
solltet
anders
sein,
Nobody
laughs
lacht
niemand.
But
if
I
say
"Well,
after
all,
boys
will
be
boys,
Aber
wenn
ich
sage:
"Nun,
schließlich
sind
Jungs
nun
mal
Jungs,
And
girls
will
be
girls,"
und
Mädchen
sind
nun
mal
Mädchen",
We
all
know,
then,
people
laugh
wissen
wir
alle,
dann
lachen
die
Leute.
That
nobody
can
be
completely
honest
dass
niemand
vollkommen
ehrlich
sein
kann.
You
will
try
and
have
a
great
deal
of
success
Du
wirst
es
versuchen
und
viel
Erfolg
haben,
Exploring
your
motivation
and
your
dark
unconscious
depths
Deine
Motivation
und
Deine
dunklen,
unbewussten
Tiefen
zu
erforschen.
That
nobody
can
be
completely
honest
Dass
niemand
vollkommen
ehrlich
sein
kann.
You
will
try
and
have
a
great
deal
of
success
Du
wirst
es
versuchen
und
viel
Erfolg
haben,
But
there
will
be
a
certain
point
at
which
you
will
say
aber
es
wird
einen
bestimmten
Punkt
geben,
an
dem
Du
sagst:
"Well
I've
had
enough
of
that,"
you
know?
"Nun,
ich
habe
genug
davon",
weißt
Du?
Now,
you
see
what's
happening
when
we
do
that?
Siehst
Du,
meine
Schöne,
was
passiert,
wenn
wir
das
tun?
Now,
I
passed
you
around
a
lot
of
embroidery
to
look
at
Ich
habe
Dir
vorhin
eine
Menge
Stickereien
zum
Anschauen
herumgereicht,
Before
we
started
bevor
wir
anfingen.
And
I'm
perfectly
sure
that
you
got
the
point
Und
ich
bin
mir
absolut
sicher,
dass
Du
den
Punkt
verstanden
hast:
That
there's
a
big
difference
between
the
front
and
the
back
dass
es
einen
großen
Unterschied
zwischen
der
Vorder-
und
der
Rückseite
gibt.
In
some
forms
of
embroidery
the
back
is
Bei
einigen
Stickereiformen
ist
die
Rückseite
Very
different
from
the
front
sehr
unterschiedlich
von
der
Vorderseite.
Because
people
take
shortcuts
Weil
die
Leute
Abkürzungen
nehmen.
In
the
front
everything
is
orderly,
Vorne
ist
alles
ordentlich,
And
it
is
supposed
to
be
kinda
messy
on
the
back
side
und
auf
der
Rückseite
soll
es
irgendwie
unordentlich
sein.
See,
which
side
will
you
wear?
Siehst
Du,
welche
Seite
wirst
Du
tragen?
You
got
to
be
sure
you
get
the
front
in
the
front,
Du
musst
sicher
sein,
dass
Du
die
Vorderseite
vorne
hast,
And
the
back
in
the
back
und
die
Rückseite
hinten.
The
back
has
all
the
little
tricks
in
it,
all
the
shortcuts
Die
Rückseite
enthält
all
die
kleinen
Tricks,
all
die
Abkürzungen,
All
the
low
down
that
people
don't
acknowledge
all
das
Hinterhältige,
das
die
Leute
nicht
zugeben.
And
it's
exactly
the
same
with
the
way
we
live
Und
es
ist
genau
dasselbe
mit
der
Art,
wie
wir
leben.
You
know,
like
sweeping
the
dust
under
the
carpet
Weißt
Du,
wie
den
Staub
unter
den
Teppich
kehren,
In
a
hurry
just
before
the
guests
come
in
Eile,
kurz
bevor
die
Gäste
kommen.
I
mean
we
do
ever
so
many
things
like
that
Ich
meine,
wir
tun
so
viele
Dinge
wie
diese.
And
if
you
don't
do
it,
Und
wenn
Du
es
nicht
tust,
If
you
don't
think
you
do
it,
and
you
think
wenn
Du
nicht
denkst,
dass
Du
es
tust,
und
Du
denkst,
"Well,
really
my
embroidery
is
the
same
on
both
sides."
"Nun,
meine
Stickerei
ist
wirklich
auf
beiden
Seiten
gleich."
See?
Well
you're
deceiving
yourself
Siehst
Du?
Nun,
Du
täuschst
Dich
selbst.
Because
what
you're
doing
is
you're
taking
Denn
was
Du
tust,
ist,
Du
nimmst
The
shortcuts
in
another
dimension
die
Abkürzungen
in
einer
anderen
Dimension,
Which
you're
keeping
out
of
consciousness
die
Du
aus
dem
Bewusstsein
heraushältst.
Everybody
takes
the
shortcuts,
everybody
plays
tricks
Jeder
nimmt
Abkürzungen,
jeder
spielt
Tricks,
Everybody
has
in
himself
an
element
of
duplicity,
of
deception
jeder
hat
in
sich
ein
Element
der
Doppelzüngigkeit,
der
Täuschung.
Because
you
see
from
this
point
of
view
that
I'm
discussing,
Denn
siehst
Du,
von
diesem
Standpunkt
aus,
den
ich
diskutiere,
Where
the
web
is
the
trap
wo
das
Netz
die
Falle
ist,
To
be
is
to
deceive
ist
Sein
Täuschen.
That
nobody
can
be
completely
honest
dass
niemand
vollkommen
ehrlich
sein
kann.
You
will
try
and
have
a
great
deal
of
success
Du
wirst
es
versuchen
und
viel
Erfolg
haben,
Exploring
your
motivation
and
your
dark
unconscious
depths
Deine
Motivation
und
Deine
dunklen,
unbewussten
Tiefen
zu
erforschen.
That
nobody
can
be
completely
honest
Dass
niemand
vollkommen
ehrlich
sein
kann.
You
will
try
and
have
a
great
deal
of
success
Du
wirst
es
versuchen
und
viel
Erfolg
haben,
But
there
will
be
a
certain
point
at
which
you
will
say
aber
es
wird
einen
bestimmten
Punkt
geben,
an
dem
Du
sagst:
"Well
I've
had
enough
of
that,"
you
know?
"Nun,
ich
habe
genug
davon",
weißt
Du?
To
be
– is
to
deceive
Sein
– ist
täuschen.
To
be
– is
to
deceive
Sein
– ist
täuschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.