Akira The Don feat. Alan Watts - The Good That I Would - traduction des paroles en allemand

The Good That I Would - Akira the Don , Alan Watts traduction en allemand




The Good That I Would
Das Gute, das ich wollte
So you see, when you select an authority
Siehst du, wenn du eine Autorität auswählst,
Who will help you to improve yourself
die dir helfen soll, dich zu verbessern,
It's like hiring the police
ist das, als würdest du die Polizei
Out of your tax money
aus deinen Steuergeldern bezahlen
And putting them in charge of seeing that you obey the law
und sie damit beauftragen, darauf zu achten, dass du das Gesetz befolgst.
I mean, can't you take care of yourselves?
Ich meine, könnt ihr nicht auf euch selbst aufpassen?
I mean, is this the land of the free and the
Ich meine, ist dies das Land der Freien und die
Home of the brave, or isn't it?
Heimat der Tapferen, oder nicht?
But you see, nobody seems to want to be in
Aber siehst du, niemand scheint die Verantwortung
Charge of themselves
für sich selbst übernehmen zu wollen,
'Cause they feel they can't do it
weil sie das Gefühl haben, dass sie es nicht können.
As St. Paul said
Wie der Heilige Paulus sagte:
To will is present with me
Zu wollen ist bei mir vorhanden,
But how to do good, I find not
aber wie ich das Gute tun soll, finde ich nicht.
For the good that I would, I do not
Denn das Gute, das ich tun möchte, tue ich nicht,
And the evil that I would not, that I do
und das Böse, das ich nicht tun möchte, das tue ich.
To will is present with
Zu wollen ist bei mir vorhanden,
But how to do good, I find not
aber wie ich das Gute tun soll, finde ich nicht.
For the good that I would, I do not
Denn das Gute, das ich tun möchte, tue ich nicht,
And the evil that I would not that I do
und das Böse, das ich nicht tun möchte, das tue ich, meine Liebe.
So thеre at once, we are in difficulty
Also stehen wir sofort vor einer Schwierigkeit,
Because trying to improve yourself is like trying
denn der Versuch, sich selbst zu verbessern, ist wie der Versuch,
To lift yourself up into the air by tugging at your own bootstraps
sich selbst an den eigenen Stiefelriemen in die Luft zu ziehen.
And it can't be done
Und das ist nicht möglich.
To will is present with me
Zu wollen ist bei mir vorhanden,
But how to do good, I find not
aber wie ich das Gute tun soll, finde ich nicht.
For the good that I would, I do not
Denn das Gute, das ich tun möchte, tue ich nicht,
And the evil that I would not, that I do
und das Böse, das ich nicht tun möchte, das tue ich.
To will is present with me
Zu wollen ist bei mir vorhanden,
But how to do good, I find not
aber wie ich das Gute tun soll, finde ich nicht.
For the good that I would, I do not
Denn das Gute, das ich tun möchte, tue ich nicht,
And the evil that I would not, that I do
und das Böse, das ich nicht tun möchte, das tue ich, meine Schöne.
To will is present with me
Zu wollen ist bei mir vorhanden,
But how to do good, I find not
aber wie ich das Gute tun soll, finde ich nicht.
For the good that I would, I do not
Denn das Gute, das ich tun möchte, tue ich nicht,
And the evil that I would not, that I do
und das Böse, das ich nicht tun möchte, das tue ich.
For the good that I would, I do not
Denn das Gute, das ich tun möchte, tue ich nicht,
And the evil that I would not, that I do
und das Böse, das ich nicht tun möchte, das tue ich.
For the good that I would, I do not
Denn das Gute, das ich tun möchte, tue ich nicht,
And the evil that I would not, that I do
und das Böse, das ich nicht tun möchte, das tue ich, meine Liebste.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.