Akira The Don feat. Joe Rogan - Be the Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira The Don feat. Joe Rogan - Be the Hero




Be the Hero
Будь героем
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
90% of it is just showing up
90% успеха это просто появиться.
Get there and start working, like
Приди и начни работать, типа,
You're not gonna feel perfect every day
Ты не будешь чувствовать себя идеально каждый день.
Gotta be those days you push through
Должны быть те дни, когда ты прорываешься.
This is what I want you to do
Вот что я хочу, чтобы ты сделал:
Write down what you would like to fix about your life
Запиши, что ты хотел бы исправить в своей жизни.
If you're 30 pounds overweight, you wanna lose 30 pounds
Если у тебя лишние 15 килограммов, ты хочешь сбросить 15 килограммов.
Do it the right way
Делай это правильно.
Write down what you eat
Записывай, что ты ешь.
Exercise every day
Занимайся спортом каждый день.
Force yourself to do it
Заставь себя делать это.
The brain is the general, the troops are the body
Мозг это генерал, войска это тело.
And you get up, and you do it
И ты встаёшь и делаешь это.
And then you get to write it down
А потом ты записываешь это.
You know you're doing what you gotta do to get by
Ты знаешь, ты делаешь то, что должен, чтобы выжить,
But ultimately you're not respecting yourself
Но, в конечном счёте, ты не уважаешь себя.
I think we all have a certain amount of appreciation
Я думаю, что у всех нас есть определённая доля признательности
And respect for hero figures
И уважения к героическим фигурам.
We all look at the guy who never lies, always does the right thing
Мы все смотрим на парня, который никогда не врёт, всегда поступает правильно
And fucking helps everybody out and that's the John Wayne character
И, чёрт возьми, помогает всем, и это персонаж Джона Уэйна.
That's the ultimate hero
Это идеал героя,
The ultimate hero
Идеал героя.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
And when you look at your own life and you don't stack up
И когда ты смотришь на свою жизнь и не соответствуешь,
You're a thief, you stole money from your wife's purse
Ты вор, ты украл деньги из кошелька своей жены,
And you don't wanna smoke cigarettes, but you fucking have to
И ты не хочешь курить сигареты, но, чёрт возьми, ты должен.
You can't deal with the stress, so you smoke
Ты не можешь справиться со стрессом, поэтому ты куришь.
You devalue yourself, you slowly start devaluing yourself
Ты обесцениваешь себя, ты медленно начинаешь обесценивать себя.
You look at yourself and you realize that if you were judging yourself
Ты смотришь на себя и понимаешь, что если бы ты судил себя,
You would judge yourself on faith
Ты бы осудил себя по вере.
You can't pretend you're the hero of your story
Ты не можешь притворяться героем своей истории,
Hero of your story
Героем своей истории.
Most people get stuck in these patterns
Большинство людей застревают в этих шаблонах,
Find themselves in the person who doesn't follow
Оказываются в образе человека, который не следует
Through on their ideas
Своим идеям.
Well, I start things and I quit
Ну, я начинаю что-то и бросаю.
No, you don't
Нет, это не так.
No, you have started things and you quit
Нет, ты начинал что-то и бросал,
And it gives you a horrible sense of regret
И это даёт тебе ужасное чувство сожаления.
It's made you define yourself by that
Это заставило тебя определять себя этим.
You're not who you were a year ago
Ты это не тот, кем ты был год назад.
You're not who you were five minutes ago
Ты это не тот, кем ты был пять минут назад.
You're not who you were last week
Ты это не тот, кем ты был на прошлой неделе.
So you gotta regulate how much you dwell on regrets of the past
Поэтому ты должен контролировать, как долго ты зацикливаешься на сожалениях о прошлом.
You really gotta be careful
Ты действительно должен быть осторожен.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории.
You can be the hero of your own story that woke up today
Ты можешь быть героем своей собственной истории, который проснулся сегодня.
You can be the hero of your own story that at 40 years of age stopped
Ты можешь быть героем своей собственной истории, который в 40 лет остановился,
Got out of bed and said, "I'm not doing this anymore
Встал с постели и сказал: «Я больше не буду этого делать.
I'm not doing this anymore
Я больше не буду этого делать.
And I'm gonna get myself in shape and I'm gonna eat healthy
И я приведу себя в форму, и я буду правильно питаться,
And I'm gonna do this, 'cause this is me now
И я сделаю это, потому что это я сейчас.
This is me now
Это я сейчас.
I decided this is me
Я решил, что это я».
And people have to realize that you are not your past
И люди должны понимать, что ты это не твоё прошлое.
You are not all the times you fucked up
Ты это не все те разы, когда ты облажался.
You're not all the times you were drunk
Ты это не все те разы, когда ты был пьян.
That's not you
Это не ты.
That's not you
Это не ты.
You are the person who's learned from a great deal of experience
Ты это человек, который многому научился на собственном опыте.
This is a battle that you will fight for the rest of your life
Это битва, которую ты будешь вести до конца своей жизни,
But the key is to fight it, not to give in
Но главное сражаться, а не сдаваться.
Don't give in to that resistance
Не поддавайся этому сопротивлению.
Fight that resistance
Сражайся с этим сопротивлением.
And in doing so, every day you do so
И поступая так, каждый день, когда ты это делаешь,
You have won the battle for that day
Ты побеждаешь в битве за этот день.
And you will continue to fight that battle
И ты будешь продолжать сражаться в этой битве.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
You have to be the hero of your own story
Ты должен быть героем своей собственной истории,
And you can do that
И ты можешь это сделать.
A system will set out the honeypots for people to get trapped in
Система расставит ловушки, в которые люди попадутся.
The ideas of retirement, the ideas of the golden years
Идеи выхода на пенсию, идеи о золотых годах,
Providing you benefits, providing you a healthy work environment
Предоставление тебе льгот, обеспечение здоровой рабочей среды.
Why? Well, because they want people to work for them
Почему? Да потому что они хотят, чтобы люди работали на них.
They don't want people to realize their own dreams and escape
Они не хотят, чтобы люди осознали свои собственные мечты и сбежали.
They want to set it up so that you stick around
Они хотят всё устроить так, чтобы ты остался,
Stick around some sort of an unsatisfying world
Остался в каком-то неудовлетворительном мире.
It's up to you to see that video game problem
От тебя зависит, увидишь ли ты эту проблему видеоигры,
To see that issue as it comes up on the map and calculate your future
Увидишь ли ты эту проблему, как только она появится на карте, и просчитаешь своё будущее.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.