Akira The Don feat. Manly P. Hall - Reduce Effort - Masterpiece Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira The Don feat. Manly P. Hall - Reduce Effort - Masterpiece Version




But by this means of effortless effort
Но с помощью этого средства без усилий
The individual changes his policy
Индивид меняет свою политику
And a good example of this method of changing
И хороший пример такого метода изменения
Is in the selection of an adequate vocal coach
Заключается в выборе адекватного тренера по вокалу
If you intend to take singing lessons
Если вы собираетесь брать уроки пения
In the, shall we say, "robusto style"
В, скажем так, "стиле робусто".
The principal problem was to open your mouth and bellow
Главная проблема заключалась в том, чтобы открыть рот и заорать
And nearly all, or many of the older singers
И почти все или многие из старших певцов
Were quite content and happy if they could rattle the chandeliers
Были бы вполне довольны и счастливы, если бы могли греметь люстрами
In the back of the opera house
В задней части оперного театра
Then it was gradually discovered
Затем это было постепенно обнаружено
That this was the best way to ruin a voice, that there was
Что это был лучший способ испортить голос, что был
These voices were damaged, and damaged terribly
Эти голоса были повреждены, и повреждены ужасно
Today we know
Сегодня мы знаем
That the best way to learn
Это лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Озвучивать - значит уменьшать усилия
Today we know
Сегодня мы знаем
That the best way to learn
Это лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Озвучивать - значит уменьшать усилия
The principal problem that every singer
Главная проблема, с которой сталкивается каждый певец
Has to get rid of is his own throat
Должен избавиться от своего собственного горла
If he could lose it, he would sing better
Если бы он мог потерять это, он бы пел лучше
Get his mind off of the noise he is making, relax
Отвлеките его мысли от шума, который он издает, расслабьтесь
And allow the breath to move as it will
И позвольте дыханию двигаться так, как оно будет
And if he controls the breath with a minimum of mental energy
И если он контролирует дыхание с минимумом умственной энергии
He will produce a purer tone
Он произведет более чистый тон
While if he gets behind it and shoves with everything he has
В то время как если он встанет за это и приложит все, что у него есть
He will develop only a badly pressured, badly trained voice
У него разовьется только сильно надтреснутый, плохо натренированный голос
Today we know
Сегодня мы знаем
That the best way to learn
Это лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Озвучивать - значит уменьшать усилия
Today we know
Сегодня мы знаем
That the best way to learn
Это лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Озвучивать - значит уменьшать усилия
Same thing in life
То же самое и в жизни
Same thing in life
То же самое и в жизни
The purpose of life
Цель жизни
Is to use a minimum amount of energy to obtain maximum result
Заключается в том, чтобы использовать минимальное количество энергии для получения максимального результата
Minimum amount of energy, maximum result
Минимальное количество энергии, максимальный результат
Minimum amount of energy, maximum result
Минимальное количество энергии, максимальный результат
Minimum amount of energy, maximum result
Минимальное количество энергии, максимальный результат
Same thing in life
То же самое и в жизни
Minimum amount of energy, maximum result
Минимальное количество энергии, максимальный результат
Same thing in life
То же самое и в жизни





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.