Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - No Such Thing As a Dragon II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - No Such Thing As a Dragon II




No Such Thing As a Dragon II
Нет такой вещи, как дракон II
The dragon wagged his tail happily when Billy patted its head
Дракон радостно вилял хвостом, когда Билли погладил его по голове.
Billy went downstairs to tell his mother
Билли спустился вниз, чтобы рассказать все маме.
"There's no such thing as a dragon,"
"Нет такой вещи, как дракон", -
Said Billy's mother, and she said it like she meant it
сказала мама Билли, и по ее тону было понятно, что она не шутит.
There's no such thing as a dragon
Нет такой вещи, как дракон,
Said Billy's mother and she said it like she meant it
сказала мама Билли, и по ее тону было понятно, что она не шутит.
No there's no such thing as a dragon
Нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще,
No there's no such thing as a dragon
нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще.
Now the next thing you might wonder is how often
Теперь тебе, наверное, интересно, как часто
Have you actually gone into a house where there's a dragon?
ты заходила в дом, где был дракон?
You've all еncountered dozens of housеs
Ты же видела десятки домов,
That were filled right to the rafters with various dragons
которые были до отказа заполнены самыми разными драконами,
All of which were being studiously
и на всех этих драконов старательно
Ignored by the people who inhabited the house
не обращали внимания люди, которые жили в этих домах.
Billy went back to his room and began to dress
Билли вернулся в свою комнату и начал одеваться.
The dragon came close to Billy in a friendly manner
Дракон дружелюбно подошел к Билли
And wagged it's tail, but Billy didn't pat it
и завилял хвостом, но Билли не стал его гладить.
If there's no such thing as something
Если нет такой вещи,
It's silly to pat it on the head
то глупо гладить ее по голове.
Billy washed his face and hands and went down to breakfast
Билли умылся и спустился вниз к завтраку.
The dragon went along, it was bigger now almost the size of a dog
Дракон последовал за ним. Теперь он был размером почти с собаку.
Billy sat down at the table
Билли сел за стол.
The dragon sat down on the table
Дракон тоже сел за стол.
This sort of thing was not usually permitted
Обычно такое не разрешалось,
But there wasn't much Billy's mother could do about it
но мама Билли ничего не могла с этим поделать.
She'd already said, "There's no such thing as a dragon"
Ведь она сама сказала: "Нет такой вещи, как дракон".
No there's no such thing as a dragon
Нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще,
No there's no such thing as a dragon
нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще.
And if there's no such thing
А если нет такой вещи,
You can't tell it to get down off the table
то нельзя сказать ей, чтобы она слезла со стола.
Mother made some pancakes for Billy, but the dragon ate them all
Мама испекла Билли оладьи, но дракон съел их все.
Mother made some more, but the dragon ate those too
Мама испекла еще, но дракон съел и их тоже.
Mother kept making pancakes until she ran out of batter
Мама пекла оладьи до тех пор, пока не кончилось тесто.
Billy only got one of them, but he said
Билли достался только один оладушек, но он сказал:
"That's all he really wanted anyway. "
"На самом деле ему больше и не нужно было".
One time an acquaintance of ours
Однажды наши знакомые
Brought their son over to be babysat at our house
привели своего сына к нам домой, чтобы мы за ним присмотрели.
His nanny had just been in a car accident
Их няня только что попала в автомобильную аварию,
So he was being shunted from house to house
поэтому его переводили из дома в дом,
While his parents went off to work
пока его родители были на работе.
He didn't have a very good reputation this kid, he was about four
У этого малыша, ему было около четырех лет, была не очень хорошая репутация.
He came over to our house with his mother in the morning
Утром он пришел к нам домой со своей матерью,
And she dropped them off, and she said
и она их оставила, сказав:
"Well, you probably won't eat all day, but that's all right."
"Ну, ты, наверное, не будешь есть весь день, но ничего страшного".
And I thought, "No, ah-ah, he's four, he doesn't eat all day?"
И я подумал: "Нет, он же не будет есть весь день? Ему же четыре года?"
That's not all right
Это ненормально.
It isn't all right that he doesn't eat
Это ненормально, что он не ест.
So, then you think, "Well, maybe there's some
И тогда ты думаешь: "Ну, может быть, с этим ребенком связан
Sort of a dragon associated with this child."
какой-то дракон".
No there's no such thing as a dragon
Нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще,
No there's no such thing as a dragon
нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще.
So I came back at noon, my wife had taken care of the children
Итак, я вернулся домой в полдень. Моя жена присматривала за детьми.
The other kids were playing in the living room
Остальные дети играли в гостиной,
And he was standing in the porch, sort of in the corner
а этот стоял на веранде, в углу,
Wandering around back and forth, and I looked at him and I thought
и бродил взад-вперед. Я посмотрел на него и подумал:
"That's not so good," so I kind of poked him
"Это нехорошо". Я попытался его подтолкнуть,
Just poking him, trying to get him to play
просто подтолкнуть, пытаясь заставить его играть.
And he had this mask of a face on unhappy
У него на лице была несчастная маска,
And I poke him and he kind of jerk away, and all that
и я толкнул его, а он дернулся, и все такое.
I couldn't get him to smile
Я не мог заставить его улыбнуться,
I couldn't get them to play it, and I thought
не мог заставить его играть, и я подумал:
"That's not good, that's not good 'cause he's four."
"Это нехорошо, это нехорошо, ведь ему четыре года".
Like he should have acted unhappy for two or three pokes
Он мог бы изображать несчастного после двух-трех тычков,
And then kind of laughed, and then we would kinda get into it
а потом засмеяться, и мы бы как-то втянулись в игру.
So, then we had lunch, all the kids were at the table
Потом мы пообедали, все дети сидели за столом
And they were eating, and he was kneading
и ели, а он капризничал,
And so she was trying to feed him
и жена пыталась его накормить.
And so we're watching him very carefully
Мы очень внимательно наблюдали за ним.
And then she bring up the spoon to his mouth and he moves
Потом она поднесла ложку к его рту, а он мотает
His head back and forth, you know, to refuse it
головой взад-вперед, отказываясь есть.
But a nine month old would do that
Но так делают девятимесячные дети.
That's their first trick, something happened
Это их первый трюк. Что-то случилось,
When he was nine months old, and he never got beyond that
когда ему было девять месяцев, и он так и не перерос это.
You know, my wife was fairly persistent with the spoon
Знаешь, моя жена была довольно настойчива с ложкой.
He'd get annoyed, and you know squall a bit, she puts two in
Он раздражался, немного кричал, она клала ему в рот две ложки,
And then he'd swallow it, as soon as he took a little bit of food
и он глотал. Как только он съедал немного еды,
She patted him, and tell him he was being a good kid
она гладила его по голове и говорила, что он хороший мальчик.
And she meant it, it was not a game
И она имела это в виду, это не было игрой.
Like she was really intent on getting this kid to have lunch
Она действительно хотела, чтобы этот ребенок пообедал.
What was cool now she kept padding him on the head
Что было круто, так это то, что она продолжала гладить его по голове
And telling him he was a good kid
и говорить, какой он молодец.
He was opening his mouth more often
Он начал открывать рот чаще,
Even though he was still moving his head back and forth
хотя все еще мотал головой.
It took about 10 minutes or so, and she had fed him
Минут через десять она скормила ему
The whole of chicken stew, and she showed him
всю тарелку тушеной курицы и показала ему:
And he said, "Look, you're a good boy. You ate all of it."
"Смотри, ты хороший мальчик. Ты все съел".
Look, you're a good boy, you ate all of it
"Смотри, ты хороший мальчик. Ты все съел".
That horrible mask that he was wearing, you know
Эта ужасная маска, которую он носил, знаешь,
That mask of unhappiness, it just fell off of him
эта маска несчастья, просто спала с него,
And he had this great smile
и у него появилась такая замечательная улыбка!
It just made the hair on the back of my neck stand up
У меня аж мурашки по коже побежали,
'Cause you could see that was the
потому что было видно, что это
First damn thing that he'd been allowed to succeed at
первое в его жизни дело, в котором ему позволили добиться успеха.
No there's no such thing as a dragon
Нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще,
No there's no such thing as a dragon
нет, нет такой вещи, как дракон,
No there is no such thing at all
нет, нет такой вещи вообще.
For the rest of the day he followed my wife around like a puppy dog
Весь оставшийся день он ходил за моей женой, как щенок.
Like he was one step behind her, and then we went downstairs
Он следовал за ней по пятам. Потом мы спустились
Into the basement, and we were watching TV
в подвал и смотрели телевизор.
And he climbed up in her lap
Он забрался к ней на колени
And he grabbed on to her, just wrapped around her, you know?
и обнял ее, просто обнял, понимаешь?
And then his mother came home, and she came downstairs
Потом пришла его мать, спустилась вниз,
And she took one look at this kid, and wrapped around my wife
взглянула на этого малыша, обнимающего мою жену,
And she said
и сказала:
"Oh, super mom," grabbed him and walked out, and I thought, "You."
"О, супермама!", - схватила его и ушла. А я подумал: "Вот ты..."
That was a horrible thing to see
Это было ужасно.
One day with that kid and you'd fix him up
Один день с этим ребенком, и ты бы его исправила.
'Cause one positive experience was enough
Потому что одного положительного опыта было достаточно,
To bring him out of his shell
чтобы вытащить его из своей скорлупы.
It's okay that he doesn't eat
Ничего страшного, что он не ест.
It's okay that he stands in the corner
Ничего страшного, что он стоит в углу
And he doesn't play with the other kids
и не играет с другими детьми.
It's okay that he's miserable and unhappy
Ничего страшного, что он несчастен.
It's like, "Hey, guess what? That's not okay."
Это как: "Эй, знаете что? Это ненормально".
It's not even a little bit okay
Это совсем ненормально.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.