Paroles et traduction Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - No Such Thing As a Dragon
I'm
gonna
tell
you
a
little
story
to
begin
this
off
with,
it's
a
kids
story
written
for
children
of
about
four
years
of
age,
but
it's
very,
very
elegant
Для
начала
я
расскажу
вам
небольшую
историю,
это
детская
история,
написанная
для
детей
примерно
четырехлетнего
возраста,
но
она
очень,
очень
элегантная
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
(Rawr,
rawr,
like
a
dungeon
dragon)
(Раурр,
раурр,
как
дракон
подземелья)
Well,
we
all
know
that
dragon
is
a
fictitious
creature
Ну,
мы
все
знаем,
что
дракон
- вымышленное
существо
Reptilian,
terrible,
lives
forever,
breathes
fire,
hordes
gold
Рептилия,
ужасная,
живет
вечно,
дышит
огнем,
орды
золотых
A
strange
combination
of
attributes
Странное
сочетание
атрибутов
Why
would
something
terrible
and
ancient
hold
a
treasure?
Зачем
чему-то
ужасному
и
древнему
хранить
сокровище?
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
(Rawr,
rawr,
like
a
dungeon
dragon)
(Раурр,
раурр,
как
дракон
подземелья)
Billy
Bixby
was
rather
surprised
when
he
woke
up
one
morning,
and
found
a
dragon
in
his
room
Билли
Биксби
был
немало
удивлен,
когда
однажды
утром
проснулся
и
обнаружил
в
своей
комнате
дракона
It
was
a
small
dragon
about
the
size
of
a
kitten
Это
был
маленький
дракон
размером
с
котенка
The
dragon
wagged
its
tail
happily
when
Billy
patted
his
head
Дракон
радостно
завилял
хвостом,
когда
Билли
погладил
его
по
голове
It's
interesting,
you
know,
in
Chinese
mythology,
dragon
is
a
positive
figure
Интересно,
знаете
ли,
что
в
китайской
мифологии
дракон
- положительная
фигура
In
European
mythology,
the
dragon
is
something
to
face
in
combat
and
destroy
В
европейской
мифологии
дракон
- это
нечто,
с
чем
можно
столкнуться
в
бою
и
уничтожить
Billy
went
downstairs
to
tell
his
mother
Билли
спустился
вниз,
чтобы
рассказать
матери
"There's
no
such
thing
as
a
dragon,"
said
Billy's
mother
"Дракона
не
существует",
- сказала
мать
Билли
And
she
said
it
like
she
meant
it
И
она
сказала
это
так,
как
будто
имела
это
в
виду
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
(Rawr,
rawr,
like
a
dungeon
dragon)
(Раурр,
раурр,
как
дракон
подземелья)
I
remember
once
my
daughter
had
a
nightmare,
she
was
about
four
Я
помню,
как
однажды
моей
дочери
приснился
кошмар,
ей
было
около
четырех
This
was
at
the
time
when
she
first
started
to
notice
graffiti
and
litter
Это
было
в
то
время,
когда
она
впервые
начала
замечать
граффити
и
мусор
Both
graffiti
and
litter
bothered
her
И
граффити,
и
мусор
беспокоили
ее
She
couldn't
understand
the
motivations
behind
the
graffiti
artists
Она
не
могла
понять
мотивов,
стоящих
за
художниками
граффити
And
she
didn't
like
the
fact
that
there
was
litter
cluttering
up
the
world's
order
И
ей
не
нравился
тот
факт,
что
мировой
порядок
нарушался
мусором
Children
are
really,
really
dependent
on
order
Дети
очень,
очень
зависят
от
порядка
And
the
reason
for
that
has
been
their
realm
of
competence
is
rather
restricted,
so
they
don't
like
to
see
things
messed
up
И
причина
этого
в
том,
что
сфера
их
компетенции
довольно
ограничена,
поэтому
им
не
нравится
видеть,
как
все
запутывается
She
came
into
our
bedroom
one
night
and
said,
"Dad,
I
had
a
nightmare."
Однажды
ночью
она
вошла
в
нашу
спальню
и
сказала:
"Папа,
мне
приснился
кошмар".
Now
we
all
know,
right,
nightmares
aren't
real
just
like
dragons
Теперь
мы
все
знаем,
верно,
что
кошмары
не
реальны,
как
и
драконы
Dreams
aren't
real,
of
course,
which
raises
the
question
of
why
in
the
world
you
bother
having
them
six
or
seven
hours
a
night,
every
single
day
of
your
life
Сны,
конечно,
нереальны,
и
это
поднимает
вопрос
о
том,
почему
вы
беспокоитесь
о
том,
чтобы
видеть
их
шесть
или
семь
часов
в
сутки,
каждый
божий
день
своей
жизни
She
said,
"I
dreamt
that
there
was
a
clear
flowing
stream,
but
in
the
stream
there
was
all
sorts
of
garbage,
and
it
scared
me
and
bothered
me
so
much,
I
woke
up."
Она
сказала:
"Мне
приснилось,
что
там
был
чистый
текущий
ручей,
но
в
ручье
был
всевозможный
мусор,
и
это
так
напугало
меня
и
обеспокоило,
что
я
проснулась".
So,
I
told
her,
"Look,
close
your
eyes
and
imagine
the
stream
is
full
of
garbage.
What
should
you
do
about
it?"
Итак,
я
сказал
ей:
"Послушай,
закрой
глаза
и
представь,
что
ручей
полон
мусора.
Что
ты
должен
с
этим
делать?"
And
she
said,
"Well,
I
should
take
the
garbage
out
on
the
stream"
И
она
сказала:
"Ну,
я
должна
вынести
мусор
на
ручей".
I
said,
"All
right,
so
picture
the
stream,
picture
yourself
cleaning
the
garbage
out
of
it."
Я
сказал:
"Хорошо,
так
что
представь
ручей,
представь
себя
убирающим
из
него
мусор".
She
calmed
down
and
went
back
to
sleep,
why?
Она
успокоилась
и
снова
заснула,
почему?
Well,
because
dreams
concentrate
on
threat,
we
know
that
they
present
threats
to
you
Что
ж,
поскольку
сны
концентрируются
на
угрозе,
мы
знаем,
что
они
представляют
угрозу
для
вас
Threats
you
haven't
been
able
to
deal
with
well
Угрозы,
с
которыми
вы
не
смогли
хорошо
справиться
There's
a
part
of
your
brain
that
tracks
threats,
and
it's
not
all
that
smart
in
some
ways
Есть
часть
вашего
мозга,
которая
отслеживает
угрозы,
и
в
некоторых
отношениях
она
не
такая
уж
умная
All
it
does
is
say,
"Look,
here's
a
problem"
Все,
что
он
делает,
это
говорит:
"Послушайте,
вот
проблема".
And
it's
waiting
for
the
rest
of
your
brain
to
conjure
up
some
solution
to
that
problem,
and
if
it
does
it
conjure
up
a
solution,
then
it
just
presents
the
problem
over,
and
over,
and
over,
and
over,
and
over,
so
people
who
have
post-traumatic
stress
disorder,
for
example,
who've
been
really
upset
by
their
contact
with
something
unexpected,
dream
about
the
same
tragedy
forever
until
they
solve
it
И
он
ждет,
пока
остальная
часть
вашего
мозга
придумает
какое-то
решение
этой
проблемы,
и
если
это
произойдет,
он
придумает
решение,
тогда
он
просто
представляет
проблему
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
поэтому
люди,
страдающие
посттравматическим
стрессовым
расстройством,
для
например,
те,
кто
был
действительно
расстроен
контактом
с
чем-то
неожиданным,
вечно
мечтают
об
одной
и
той
же
трагедии,
пока
не
решат
ее
And
they
solve
it
by
facing
it
and
living
it
И
они
решают
ее,
сталкиваясь
с
ней
лицом
к
лицу
и
проживая
ее
Over
and
over
voluntarily
Снова
и
снова
добровольно
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
Over,
and
over,
voluntarily
(why?)
Снова
и
снова,
добровольно
(почему?)
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
Over,
and
over,
voluntarily
(why?)
Снова
и
снова,
добровольно
(почему?)
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
Over
and
over,
voluntarily
(why?)
Снова
и
снова,
добровольно
(почему?)
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
Over
and
over,
voluntarily
(why?)
Снова
и
снова,
добровольно
(почему?)
So
you
see,
Billy
Так
что
ты
видишь,
Билли
He's
pretty
much
got
it
right,
right
off
the
bat,
right?
Он
в
значительной
степени
все
понял
правильно,
с
места
в
карьер,
верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.