Akira Yamaoka - Love Psalm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akira Yamaoka - Love Psalm




Love Psalm
Псалом любви
Oh, this isn't the life that I dreamed it could be
О, это не та жизнь, о которой я мечтал,
I'm staring into the eyes of the shell left of me
Я смотрю в глаза своей опустошенной оболочки.
And now every decision I make
И теперь каждое мое решение,
The good, the pleasure and the pain
Хорошее, приятное и болезненное,
Could simply all be erased if I choose it to be
Может быть просто стерто, если я так захочу.
The nightmare unfolds like a rose that awakes to the spring
Кошмар распускается, словно роза, пробуждающаяся весной,
Oh, it's so close to the sanity I'm trying to cling to
О, он так близок к здравомыслию, за которое я пытаюсь уцепиться.
I'm tearing out the pages 'cause it hurts
Я вырываю страницы, потому что больно
To be forced to feel the hearts break
Быть вынужденным чувствовать, как разбиваются сердца.
How much of this torture can I take?
Сколько еще этой муки я могу вынести?
Is it not worth the risks you create?
Разве это не стоит риска, который ты создаешь?
Just one more try, I know that I can fix it
Еще одна попытка, я знаю, что смогу все исправить.
If you could rewrite our life, any way that you please
Если бы ты могла переписать нашу жизнь, как тебе угодно,
Would you tear out the pages of our memories?
Вырвала бы ты страницы наших воспоминаний?
Would you take back the pain and all the hurt we create?
Забрала бы ты назад боль и все страдания, что мы причиняем?
Or could you be satisfied with the love that you made with me?
Или ты могла бы быть довольна той любовью, что ты создала со мной?
If you could rewrite our life, any way that you please
Если бы ты могла переписать нашу жизнь, как тебе угодно,
Would you tear out the pages of our memories?
Вырвала бы ты страницы наших воспоминаний?
Would you take back the pain and all the hurt we create?
Забрала бы ты назад боль и все страдания, что мы причиняем?
Or could you be satisfied with the promise you made?
Или ты могла бы быть довольна данным тобой обещанием?
And so we rewrite our life, but it's not what we think
И вот мы переписываем нашу жизнь, но это не то, что мы думаем.
In the chaos we dance as we stand on the brink
В хаосе мы танцуем, стоя на краю пропасти.
Always one change away from making ourselves complete
Всегда в одном изменении от того, чтобы стать целостными.
The world will perish in flames
Мир сгорит в огне,
And I'll watch as you fade from me
И я буду смотреть, как ты исчезаешь от меня.
We write our love psalm
Мы пишем наш псалом любви,
Rewrite our love psalm
Переписываем наш псалом любви,
We write our love psalm
Мы пишем наш псалом любви,
Rewrite our love psalm
Переписываем наш псалом любви.
Compositor: Daniel Licht
Композитор: Daniel Licht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.