Paroles et traduction Akira Yamaoka - Old Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
You
are
a
different
man
Ты
стал
другим
человеком
And
just
like
that,
you're
here
И
вот
так
просто,
ты
здесь
So
did
your
time
away
from
here
Время,
проведенное
вдали
отсюда,
Renew
your
soul
to
make
you
strong?
Обновило
твою
душу,
сделало
тебя
сильнее?
For
your
return,
I
thought
you
knew
Я
думала,
ты
знаешь,
что
после
твоего
возвращения
It
feels
good
just
holding
you
Мне
хорошо
просто
обнимать
тебя
She's
gone
I
fear
Боюсь,
она
пропала
I
think
there's
something
wrong
Мне
кажется,
что-то
не
так
Have
you
seen
her?
Ты
ее
видел?
She's
been
away
too
long
Ее
давно
не
было
So
look
around
Оглянись
вокруг
This
dismal
place
Это
мрачное
место
Some
things
have
changed
Кое-что
изменилось
Or
can't
you
tell?
Или
ты
не
замечаешь?
I'm
glad
you're
here
Я
рада,
что
ты
здесь
I
see
you're
well
Вижу,
ты
в
порядке
And
welcome
home
Добро
пожаловать
домой
Embrace
your
hell
Прими
свой
ад
In
a
town
hungry
for
the
lonely
В
городе,
жаждущем
одиноких
Lost,
innocent
child
Потерянный,
невинный
ребенок
Forbidden
life
taken
in
a
moment
Запретная
жизнь,
отнятая
в
мгновение
Life
too
late
for
saving
Жизнь,
которую
слишком
поздно
спасать
Or
just
in
time
Или
как
раз
вовремя
In
my
mind,
faces
keep
returning
В
моей
голове
лица
продолжают
возвращаться
I
still
see
her
smile
Я
все
еще
вижу
ее
улыбку
And
in
the
dark
fear
that
I
am
fearing
И
в
темном
страхе,
который
я
испытываю
Dies
once
in
a
while
Иногда
умирает
And
as
the
moon
leads
me
through
the
madness
И
когда
луна
ведет
меня
сквозь
безумие
There,
standing
alone
Там,
стоящая
в
одиночестве
I
feel
her
breath
coming
from
the
shadows
Я
чувствую
ее
дыхание,
исходящее
из
теней
Streets,
almost
alive
Улицы,
почти
живые
I
heard
a
sound
(I
heard
a
sound)
Я
услышала
звук
(Я
услышала
звук)
Familiar
voice
(familiar
voice)
Знакомый
голос
(знакомый
голос)
The
lake
is
wide,
Озеро
широкое,
Making
a
choice
that
is
never
allowed
Делать
выбор,
который
никогда
не
разрешен
(Why
do
you
have
no
choice?)
(Почему
у
тебя
нет
выбора?)
I
need
to
know,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать
(You'll
never
know,
no)
(Ты
никогда
не
узнаешь,
нет)
But
all
the
roads
lead
me
back
to
my
home
Но
все
дороги
ведут
меня
обратно
домой
Is
she
gone?
Are
you
real?
Are
you
here?
Она
ушла?
Ты
настоящий?
Ты
здесь?
Can
I
trust
who
you
say
that
you
are?
Могу
ли
я
верить
тому,
кем
ты
себя
называешь?
And
who
I
am
now?
(and
who
am
I
now?)
И
кто
я
теперь?
(и
кто
я
теперь?)
Too
late
for
me
knowing
Слишком
поздно
мне
узнавать
Or
just
in
time
Или
как
раз
вовремя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山岡晃
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.