Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Two
Es braucht zwei
The
Buddhists
in
Japan
call
it
jiji
muge
Die
Buddhisten
in
Japan
nennen
es
Jiji
Muge.
Jiji
muge:
"between
event
and
event,
there
is
no
block."
Jiji
Muge:
„Zwischen
Ereignis
und
Ereignis
gibt
es
keine
Blockade.“
And
they
represent
this,
imagistically,
as
a
network
Und
sie
stellen
dies
bildlich
als
ein
Netzwerk
dar.
Imagine
a
multidimensional
spiderweb
Stell
dir
ein
mehrdimensionales
Spinnennetz
vor,
Covered
in
dew
in
the
morning
am
Morgen
mit
Tau
bedeckt.
And
every
single
drop
of
dew
on
this
web
Und
jeder
einzelne
Tautropfen
auf
diesem
Netz
Contains
in
it
the
reflections
of
all
the
other
drops
of
dew
enthält
die
Spiegelungen
aller
anderen
Tautropfen.
And,
of
course,
in
turn,
in
every
drop
of
dew
that
Und
natürlich
ist
in
jedem
Tautropfen,
den
One
drop
reflects,
there
is
the
reflection
of
all
the
others
again
dieser
eine
Tropfen
reflektiert,
wiederum
die
Spiegelung
aller
anderen.
And
they
use
this
image
to
represent
the
Und
sie
verwenden
dieses
Bild,
um
die
Interdependence
of
everything
in
the
world
gegenseitige
Abhängigkeit
aller
Dinge
in
der
Welt
darzustellen.
You
see,
it
takes
two
Siehst
du,
es
braucht
zwei.
We
could
have
so
much
fun
Wir
könnten
so
viel
Spaß
haben.
But
it
takes
more
than
one
Aber
es
braucht
mehr
als
einen.
You
see,
it
takes
two
Siehst
du,
es
braucht
zwei.
We
could
have
so
much
fun
Wir
könnten
so
viel
Spaß
haben.
But
it
takes
more
than
one,
and
she
don't
wanna!
Aber
es
braucht
mehr
als
einen,
und
sie
will
nicht!
In
other
words,
if
we
give
this
dewdrop-image
Mit
anderen
Worten,
wenn
wir
dieses
Tautropfen-Bild
nehmen,
If
we
put
it
into
a
linguistic
analogy
wenn
wir
es
in
eine
sprachliche
Analogie
umwandeln,
We
would
say
this:
"Words
have
meaning
only
in
context."
würden
wir
sagen:
„Worte
haben
nur
im
Kontext
Bedeutung.“
The
meaning
of
any
word
depends
upon
the
sentence,
Die
Bedeutung
eines
Wortes
hängt
vom
Satz
ab,
Or
upon
the
paragraph
in
which
it's
found
oder
vom
Absatz,
in
dem
es
steht.
So
that,
if
I
say,
"This
tree
has
no
bark,"
that's
one
thing
Wenn
ich
also
sage:
„Dieser
Baum
hat
keine
Rinde“,
ist
das
eine
Sache.
And
if
I
say,
"This
dog
has
no
bark,"
that's
another
thing
Und
wenn
ich
sage:
„Dieser
Hund
bellt
nicht“,
ist
das
etwas
anderes.
So,
you
see
always
Du
siehst
also,
dass
immer
The
meaning
of
the
word
is
in
relation
to
the
context
die
Bedeutung
des
Wortes
in
Beziehung
zum
Kontext
steht.
Now,
in
exactly
the
same
way,
the
meaning,
Nun,
auf
genau
die
gleiche
Weise,
die
Bedeutung,
As
well
as
the
existence
of
an
individual
person,
sowie
die
Existenz
einer
einzelnen
Person,
An
organism,
is
in
relation
to
the
context
eines
Organismus,
steht
in
Beziehung
zum
Kontext.
You
are
what
you
are,
sitting
here
at
this
moment,
Du
bist,
was
du
bist,
wie
du
hier
in
diesem
Moment
sitzt,
In
your
particular
kind
of
clothes,
and
with
the
in
deiner
besonderen
Art
von
Kleidung
und
mit
den
Particular
colors
of
your
faces,
and
your
particular
personalities,
besonderen
Farben
deiner
Gesichter
und
deiner
besonderen
Persönlichkeit,
Your
family
involvements,
your
business
involvements,
deinen
familiären
Verwicklungen,
deinen
geschäftlichen
Verwicklungen,
Your
neuroses,
and
your
everything
deinen
Neurosen
und
deinem
Allem.
You
are
that
precisely
in
relation
to
Du
bist
das
genau
in
Bezug
auf
An
extremely
complex
environment
eine
extrem
komplexe
Umgebung.
You
see,
it
takes
two
Siehst
du,
es
braucht
zwei.
We
could
have
so
much
fun
Wir
könnten
so
viel
Spaß
haben.
But
it
takes
more
than
one
Aber
es
braucht
mehr
als
einen.
You
see,
it
takes
two
Siehst
du,
es
braucht
zwei.
We
could
have
so
much
fun
Wir
könnten
so
viel
Spaß
haben.
But
it
takes
more
than
one,
and
she
don't
wanna!
Aber
es
braucht
mehr
als
einen,
und
sie
will
nicht!
If
a
given
star
that
we
observe
didn't
exist,
Wenn
ein
bestimmter
Stern,
den
wir
beobachten,
nicht
existieren
würde,
You
would
be
different
from
what
you
are
now
wärst
du
anders,
als
du
jetzt
bist.
I
don't
say
you
wouldn't
exist,
but
you
would
exist
differently
Ich
sage
nicht,
dass
du
nicht
existieren
würdest,
aber
du
würdest
anders
existieren.
But
you
might
say
the
connection
is
very
faint,
Aber
du
könntest
sagen,
die
Verbindung
ist
sehr
schwach,
Is
something
you
don't
ordinarily
have
to
think
about,
etwas,
worüber
du
normalerweise
nicht
nachdenken
musst,
It's
not
important
es
ist
nicht
wichtig.
But
basically,
it
is
important,
only
you
say,
"I
don't
Aber
im
Grunde
ist
es
wichtig,
nur
sagst
du:
„Ich
muss
Have
to
think
about
it,
because
it's
there
all
the
time."
nicht
darüber
nachdenken,
weil
es
die
ganze
Zeit
da
ist.“
See,
for
example,
the
floor
is
underneath
you
all
the
time
Siehst
du,
zum
Beispiel
ist
der
Boden
die
ganze
Zeit
unter
dir,
Some
sort
of
floor,
some
sort
of
earth,
irgendeine
Art
von
Boden,
irgendeine
Art
von
Erde,
And
you
really
don't
have
to
think
about
it
und
du
musst
wirklich
nicht
darüber
nachdenken.
It's
just
always
there;
it's
always
around
Er
ist
einfach
immer
da;
er
ist
immer
da.
If
you
become
insensitive
you
stop
thinking
about
it
Wenn
du
unsensibel
wirst,
hörst
du
auf,
darüber
nachzudenken.
But
there
it
is
Aber
da
ist
er.
And
so,
in
the
same
way,
our
subtle
interdependence
with
Und
so,
auf
die
gleiche
Weise,
unsere
subtile
gegenseitige
Abhängigkeit
mit
...
Mind
you,
it's
not
just
our
plain
existence,
Wohlgemerkt,
es
ist
nicht
nur
unsere
bloße
Existenz,
It's
the
kind
of
existence
we
have
is
es
ist
die
Art
von
Existenz,
die
wir
haben,
ist
Dependent
upon
all
these
things
abhängig
von
all
diesen
Dingen.
Also
our
plain
existence,
but
that
gets
way
down
Auch
unsere
bloße
Existenz,
aber
das
geht
weit
zurück.
But
the
fundamental
thing
is:
existence
is
relationship
Aber
die
grundlegende
Sache
ist:
Existenz
ist
Beziehung.
In
other
words,
if
my
finger,
up
here,
is
all
alone,
Mit
anderen
Worten,
wenn
mein
Finger
hier
oben
ganz
allein
ist,
And
the
wind
doesn't
move,
and
nothing
touches
it,
und
der
Wind
sich
nicht
bewegt
und
nichts
ihn
berührt,
It
stops
knowing
that
it's
there
hört
er
auf
zu
wissen,
dass
er
da
ist.
But
if
something
comes
along
and
does
Aber
wenn
etwas
kommt
und
macht
Tch-tch-tch-tch-tch-tch-tch-tch-tch;
immediately,
Tsch-tsch-tsch-tsch-tsch-tsch-tsch-tsch-tsch;
sofort,
It's
aware
that
it's
there
ist
er
sich
bewusst,
dass
er
da
ist.
So...
(Laughter)
Also...
(Gelächter)
You
see,
it
takes
two
Siehst
du,
es
braucht
zwei.
We
could
have
so
much
fun
Wir
könnten
so
viel
Spaß
haben.
But
it
takes
more
than
one
Aber
es
braucht
mehr
als
einen.
You
see,
it
takes
two
Siehst
du,
es
braucht
zwei.
We
could
have
so
much
fun
Wir
könnten
so
viel
Spaß
haben.
But
it
takes
more
than
one,
and
she
don't
wanna!
Aber
es
braucht
mehr
als
einen,
und
sie
will
nicht!
But
in
this
way,
you
see,
what
we
call
duality
Aber
auf
diese
Weise,
siehst
du,
was
wir
Dualität
nennen,
You
can
see,
can't
you,
how
duality
is
fundamental
du
kannst
sehen,
nicht
wahr,
wie
Dualität
grundlegend
ist.
It
takes
two
Es
braucht
zwei.
But
duality
is
always
secretly
unity
Aber
Dualität
ist
immer
insgeheim
Einheit.
Duality
is
always
secretly
unity
Dualität
ist
immer
insgeheim
Einheit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.